Voici la chanson «Ficelles» écrite et composée par Ingrid St-Pierre,
une auteure-compositeure-interprète québécoise indépendante. Son CD, Ma petite mam'zelle de chemin, est en vente sur iTunes. :)
Here's the song «Ficelles», written and composed by Ingrid St-Pierre,
an independant singer-songwriter from the province of Quebec, Canada. Her CD, Ma petite mam'zelle de chemin, is available iTunes. :)
Les paroles / the lyrics in French :
Les jours et les saisons,
La couleur de mes yeux,
Les paroles des chansons,
Celles qu'on chantait à deux
Le chemin de ta maison,
Comment on se maquille les yeux,
La fête de tes enfants,
Mais oublie pas mon nom
Tes souvenirs d'avant,
Tu sais, je veillerai sur eux,
Je les rattraperai au vent,
Je te raconterai si tu veux
Je nouerai des ficelles,
À tes souvenirs qui s'étiolent,
Et le jour où ils s'envoleront,
Moi, j'en ferai des cerfs-volants,
Mais oublie pas mon nom
Je t'écrirai que je t'aime,
Partout dans la maison,
Et si tu m'oublies quand même,
Juste en-dessous, y'aura mon nom,
Et je serai là pour de bon,
Et je serai là pour de bon
Je nouerai des ficelles,
À tes souvenirs qui s'étiolent,
Et le jour où ils s'envoleront,
Moi, j'en ferai des cerfs-volants,
Mais oublie pas mon nom (x5)
And here's the translation :
The days and the seasons,
The colour of my eyes,
The lyrics of the songs,
Those ones we were both singing
The path to your house,
Like we put makeup on eyes,
The birthday of your children
But don't forget my name
Your memories of before,
You know, I'll watch over them,
I will catch them in the wind,
I will tell you if you want
I'll tie strings,
To your remembrances that wither,
And the day they will take off,
I will make kites with them,
But don't forget my name
I will write you that I love you,
All over the house,
And if you forget me anyway,
Just bellow will be my name,
And I'll be here to stay,
And I'll be here to stay
I'll tie strings,
To your remembrances that wither,
And the day they will take off,
I will make kites with them,
But don't forget my name (x5)
(Note : Les paroles en français sont tirées de son site internet, http://www.ingridstpierre.com/, tandis que la traduction est faite par moi-même.
The lyrics in French are from her own website, http://www.ingridstpierre.com/, but I did the translation by myself.)
bonjour ! j'ai moi même pris soin de ma mêre pendant 5ans1/2 je l'ai garder avec moi à la maison /car je m'était jurer de la garder avec moi / j'ai travailler dans le milieu hospitalier ! je sais qu'elle aurait été perdu car elle se serait senti abandonner ! j'ai eu le chance quelle me reconnaise juste qu'à la fin elle est rentrer le jour de sa fête et parti le jour suivant ! je lui est donner 5ans1/2 mais si s'était à re-faire je le verait ! MICHELINE & sais enfants ont t'aiment maman bye xxx
1949miche 1 month ago
Ouf! quand tu as vécu l'alzeimher, ça vire le coeur a l'en vers...
J'ai épaulé mes parents avec ma grand-mère a la maison durant près de 5ans. Ils ont dû la placer en milieu hospitalier a la fin, mais aucun de nous (2parents, ma soeur et mon frère) n'avons regretté les moments passé avec notre grand-mère durant la graduation de la maladie.
Elle n'a vécu que 4mois a l'hôpital, mais c'était mieux ainsi... :(
Ça va faire un an bientôt...
audreyange81 1 month ago
cette chanson me donne des frissons, on sent tout l'amour que tu avais pour elle' c'est magnifique!!!
danyboucher 1 month ago
Woin il y a du vécu dans cette belle chanson... Félicitations
thibertbibi 1 month ago
je t adore ingrig tu est tres touchante bravo
jacques1477 1 month ago
J'adore !!!
SweetRebel33 1 month ago
Quand la musique et les paroles se rencontrent dans l'amour, ça donne ceci!
ChapeaumelonRock 1 month ago
Wow. Juste wow. Ça tire sur toutes mes ficelles émotionnelles... :)
Amylkiee 2 months ago
C trop beau, ta voix refait sortir la sensibilité dans cette chanson. On se voit en avril à Trois-Rivières.
SuperTaoui 2 months ago
C'est super! Belle inspiration!
harpe4209 4 months ago