Beirut - Elephant Gun (Legendado - Corrigido)
Uploader Comments (Vicereine99)
Top Comments
-
Olá! Parabéns pela iniciativa de postar esta linda música do Beirut com legenda!!! Bom vou dar umas dicas sobre a legenda: No 0:33 o verbo é drink e não dream "Como eu, bebemos à morte, bebemos esta noite". No 3:44 seria "rasgam através do silêncio do nosso acampamento à noite" e no 3:49 faltou duas frases que ele falou depois de "Rasgam atráves da noite" aí vem "a noite toda, toda a noite" (parece uns resmungos, mas não é).
Espero ter te ajudado!
-
A visão que o sky777cross teve foi exatamente a mesma que eu tive
All Comments (76)
-
ESSA MÚSICA É TUDO...
-
A introdução é linda!!
Um ritmo... não sei como dizer... contagiante, nostalgico e dançante rsrs
parece paradoxal mas acho q mostra q as coisas não são tão dualistas quanto imaginamos q sejam...
legal!!
-
linda e perfeita essa musica...
super envolvente e maravilhosa!!
-
@sky777cross Perfeito!!! tbm tive a mesma visão q vc sobre a musica e tbm sobre o clip, \o
-
Está errado, a música diz claramente "we drink to die we drink tonight". Outro erro muito comum e que eu já cansei de ver em videos aqui no youtube é que a expressão correta é "take the big game down" e não take de big king down".
-
"Assim como eu, nós bebemos à morte, e nós bebemos a noite"
Drink e bão dream
-
concordo com 1 nego do vidio "errado que nao tah errado" tah vontade de bebe e sia por ai...
-
como da para sonha ate morrer? da para ver que abaixo dele esta cheio de garrafa de cachaça, ele diz enterrar os sonhos(esquecer os sonhos) e beber até morrer
-
é drink nao dream//é beber nao sonhar
-
Amo aquele bigode!
I love that moustache!
Sim, mas está errado. Até mesmo se você ouvir a música nos fones de ouvido, dá para ouvir ele falando "dream" perfeitamente xD
Vicereine99 2 years ago
É Dream, está na letra do encarte do CD.
E a tradução do vídeo está melhor que a outra; não considerem as traduções encontradas no vagalume/letras terra e afins. As traduções de ambos os sites estão erradas.
criolosaj, essa tradução que tu colou está incorreta.
Vicereine99 2 years ago