Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Kinderen Voor Kinderen-Het Begin Van Het Einde

Loading...

Sign in or sign up now!
150,419
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Mar 5, 2007

This is another song I have an ENGLISH
translation for that is not already up here.
This is the eighth song from KVK-2005(26) as performed by Diula Rietveld Franken, Terence Uphoff & Marte Ydema, and host Claudia de Breij. Julia van Kouwen, Kayleigh Tjon Sjoe Sjoe are also credited in the song.
I hope you like it as much as I do.
Again for those interested in a copy of the text file of the English translation, My e-mail address is; "daniel_gunter2001 AT yahoo.com"

Here are the Basic English Only lyrics.

The Beginning Of The End

It's the beginning of the end
If every kid can go to school
And write his own name

Yeah the beginning of the end
If every kid can learn
The beginning of the end

Of an unequal world

Naa naa na na na
Naa naa na na

How can you go to school
If you don't know it exists
You don't even have a roof
Because your home is the street

What can you do with books
If you don't know any words
But you are used to a long day at work
That you are accustomed to

It would start to be fair

If all the kids in the world
Are in class

The beginning of the end

If every kid can go to school

And write his own name
Yeah the beginning of the end

If every kid can learn

The beginning of the end

Of an unequal world

Naa naa na na

Naa naa na na naaa / Of an unequal world

Naa naa na na na /

Naa naa na na

What's the use of an atlas?
That blue thing is that sea?
And what is a computer?
And what can you do with it?

(Yeaah)

You can always ask it
if you don't know something
But what if you don't have anybody

(Hmhm)

Who gives you the answer?

It would start to be fair

(It would start to be fair)

If all the kids in the world
are in class

It's the beginning of the end

If every kid can go to school / Oe oe oe oe oe

And write his own name
Yeah the beginning of the end

If every kid can learn / Oeoeoeoeoe

The beginning of the end
Of an unequal world

Naa naa na na na /Hnnn beginning

Naa naa na na naaa / Of an unequal world

Naa naa na na na / Ah Oh oho ohoo

Naa naa na na

Naaaa naa na na na / Naaaa naa na na naaa na na / Oh oh

Naa naa na na / Naaa naa naa na naahaa

Naaaa naa na na na / Naaaa naa na na naaa na na / Hm hm

Naaaa naa na na na / Hm hm

Naaaa naa na na na / Naaaa naa na na naaa na na / Oh Ohoooo

Naa naa na na . Oe hoeoe

Nananana / Nananana / The beginning of the end / Hm hm


Nananana/Every girl, every boy

Naaaa naa na na na / Naaaa naa na na naaa na na

Naa naa na na / Every boy, every girl

Naaaa naa na na na / Naaaa naa na na naaa na na / Hm hm

Naa naa na na / Every boy, every girl

Naaaa naa na na na / Naaaa naa na na naa na na

Naa naa na na / Oh ohooo

Naaaa naa na na na / Naaaa naa na na naa na na / Hm hm

Naa naa na na

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 4 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (EdselDan)

  • Hej, no to co z tym tłumaczeniem? (pol)

    Hey, what about this translation? (eng)

  • What are you asking? Do you see another error in the English translation posted in the video information above?? Or are you asking for a Different translation of this song?

  • u ve to watch by; more info..;)

  • I am not sure of your meaning.

    Are you telling them to open the 'More Info' link above?

Top Comments

  • terence is knap !

    jammer van dat groene haar !

  • Dat groene haar is lelijk maar anders is hij super knap

see all

All Comments (106)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • leuk ;)

  • in het boekje staat dat julia er ook aan mee zingt maar dat zie je niet!?

  • Echt zo dom op het laatste;'Het begin van het einde'.

    Alsof niemand dat nog heeft gezegt

  • Superleuklied!!

  • Terence is egt een lekker ding(aa')(L)(L)

  • Terence is z'n lekkerding(aa')(L)

  • dit is idd live echt heel mooi gezongen

  • Is dit live?? Het klinkt heel erg live! omdat ik de CDs ook heb en die klinken anders:P

    Xxx

  • Mooie betekenis.

  • you can easily buy the CD on the net (about 10€), just search for "Kinderen Voor Kinderen 25" ;-)

View all Comments »
Loading...

0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more