Salvatore Adamo sings this song in french sans toi ma mie: without you my dear,in italian:sei qui con me:stay here with me, in spanish,dutch,japanese,german,etc...Is the ideal song for kareoke as many other of his world's hits.This lady really puts some deep felling to the song.Great job,indeed!
It's a love song from Salvatore Adamo (italo belge), first success in Belgium (1963). The song says that without you, the life is nothing. Poetic but not a revolution for the text. Better text for exemple with "Tombe la neige" - "Yuki wa furu". Sans toi ma mie must be written in two words. Mamie in one word in french is the great mother. Ma mie must be popular in belgium but in France it's rather an old fashion manner to speak about your girl friend.
"サントワマミー" is a phonetic representation of "Sans toi ma mie" in Japanese.
lawrence5151 2 years ago
わあ、きれいな方ですねえ。容貌からもお名前からも外国の方かと思いましたが、歌を聴くとどうやら日本人のようです。
primedeion 4 years ago
Salvatore Adamo sings this song in french sans toi ma mie: without you my dear,in italian:sei qui con me:stay here with me, in spanish,dutch,japanese,german,etc...Is the ideal song for kareoke as many other of his world's hits.This lady really puts some deep felling to the song.Great job,indeed!
macazimba 4 years ago
It's a love song from Salvatore Adamo (italo belge), first success in Belgium (1963). The song says that without you, the life is nothing. Poetic but not a revolution for the text. Better text for exemple with "Tombe la neige" - "Yuki wa furu". Sans toi ma mie must be written in two words. Mamie in one word in french is the great mother. Ma mie must be popular in belgium but in France it's rather an old fashion manner to speak about your girl friend.
enbandouliere 4 years ago
サントワマミー? Is it the name of the song? What does it means?
S1357 4 years ago
be my karaoke teacher,plz!!!
yuuuusan 4 years ago