Eurovision 1984 - Turkey (studio version with subtitles)
Uploader Comments (tasosk3)
All Comments (20)
-
If anyone is interested, the group's name "Beş Yıl Önce, On Yıl Sonra" means "Five Years Ago, Ten Years Later" when translated to English. :)
-
I would love too have the instrumental version of this! The music and arrangement is simply beautiful.
-
wow i liked this version much better than the one they performed on the stage
-
I don´t like this version
-
i think this song was not the best pick at the turkish national final. you should definitely check the song "1945" out. though its music, orchestration, and performance were outstanding, the jury failed that song because of the political implications in its lyrics -which was actually condemning the use of atomic bomb. eventually a mediocre song won the national final.
-
Oh, yes, indeed. And my favorite Greek entry is "Clown", naturally :-P
-
Though I'm not with you on "Dinle", I agree with you on the rest. Indeed, "Horepse" is possibly the most underrated Greek entry ever (it barely gets a mention even from Greek ESC fans), which is truly a shame. I've long advocated it for it as one of my favorite Greek entries ever.
-
oh, my most favourite Turkish entry...Opera of course;)
-
tasosk3, it's so strange. one of my most favourite entries of all times is also 1997...but oddly enough it's the Greek entry.
Everytime I listened to Horepse I kind of get angry that very few people other than me appreciate that soft, subtle melody. The majority likes drums and big shows and ass-shaking and stuff in the esc I guess.
It's sad...for me it's far far better than "Dinle" or any other promiscious esc entries Turkey and Greece tend to send year-in, year-out lately.
Thank you for uploading this video Tasosk3!
golibicek 3 years ago
You're welcome!
tasosk3 3 years ago