@89390305 胡舞夷蹈 has been popular in China since at least the Sui Tang times, and has had huge influences on Chinese culture and tastes. This is "new ya yue," not a recreation, so it caters to the modern audience and reflects changes to a thousands - year-old tradition.
@89390305 也不要這麼苛刻。《子衿》部份的造型還是算靠譜的,在今天影視劇群魔亂舞的時代,這個也很難得了。雖然我是覺得可以做的更准確一點,起碼時期風格的定位可以更具體。
曲子其實不錯,換種方式去表現依然是動人的,又增添了幾分新意。大眾也需要臺階。
雖然我也很喜歡漢唐樂府,也看的出它同樣也有不太到位的地方,但是兩者對於文化宣傳皆有重要的幫助。
hantangmoon 2 days ago
@89390305 哈哈!!
他們可是"新中國"呢,不然怎會把標題取為 新雅樂
Cikasuwan 2 weeks ago
@89390305 胡舞夷蹈 has been popular in China since at least the Sui Tang times, and has had huge influences on Chinese culture and tastes. This is "new ya yue," not a recreation, so it caters to the modern audience and reflects changes to a thousands - year-old tradition.
lightronger 2 months ago
哈哈哈~看這片,我瞎了也聾了...
看一下旁邊台灣的"漢唐樂府"好嗎~
聽到這曲子我聾一次,聽她用"滿州話"唱古文我再聾一次,
再看到這不知哪來的胡舞夷蹈,連目也瞎了...。
媽呀~!一個古文明搞到從曲、語言、舞全忘也夠慘的....還剩啥呢....
服飾嗎?算了吧,鉤珮無人懂實際怎用,服飾細節綁法更免提...
那種假服飾...與穿日本浴衣同等級的隨便穿法...無言啊。
(我穿過日本的正式吳服,穿了就知道當時中國服飾的細節有多少、多講究。)
好吧,其實我只是期望中國能配叫中國....。
89390305 3 months ago
古语比现代汉语及英语等优美不止万倍。
Junkiang 10 months ago