Heather Parisi Crilù sigla di Fantastico 1984

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
200,756
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Apr 9, 2009

Heather Parisi Crilù sigla di Fantastico 1984

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • Piange il cuore vedere un video del genere perché ti fa notare quanto il livello della televisione italiana sia crollato irrimediabilmente.

    La cura e l'amore per le scenografie, i costumi, le coreografie e le musiche che c'erano nella tv di un tempo non esistono più. Ora basta mettere un po' di figa in primo piano, una canzone famosa come pseudo-sigla di apertura del programma e chi siè visto si è visto.

    Che tristezza.

  • testo molto carino, pur essendo una sigla, e questo fa la differenza tra qualcosa di qualità anche se leggero e quello che non rimane.

    Un invito ad una ragazza a vivere la propria vita alla grande senza lasciarsi via e molto bello, soprattutto se si pensa che è una sigla tv ( e pur nei limiti della stessa, volendo)

see all

All Comments (164)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @n0wave I used to be a translator into Italian, now that I changed my job I miss it, so it was interesting and funny. The language of the song is not so usual, nobody would say for example "risciacqua l'acqua" so I tried to keep this strange talk with "rinse off the water", I don't think it's an usual way of speaking. Rhythm and rhymes are very important here but I couldn't do anything for that. I love this song, so it was really funny :)

  • @barbaracat2010 Oh ok I understand, thanks for taking the time to explain the context of the song title etc. I've heard this song for many years and never really knew what it was about. Thanks again!

  • @n0wave No, it doesn't exist, it's just the name of the girl the song is referred to. But it doesn't exist, it sounds like a nickname. It has a nice sound, it makes you think of a young and naive girl, the song is like an affectionate encouragement to her

  • @barbaracat2010 Wow thanks for taking the time to translate the lyrics! So is Crliu slang or a reference to a person/word that can't be translated?

  • @n0wave I tried to translate it and posted it for anjasmine in this same page, in 2 parts, not the title but the whole song :)

  • @anjasmine (2nd part) Oh Crilù, rinse off the water dry up your dreams " " the world is yours if you want " " Crilù and run, run never stop, Go Crilù, go Crilù Bore is heavy, get a move on Crilù You are under a mother hen’s wing, get a move on, get a move on Get a move on Crilù, ‘cause your time is fleeting, Be a star in your video, video It’s a sticky situation that doesn’t go up nor down It’s as sweet as honey but it’s more sticky Get a move on Crilù, ‘cause your time is fleeting... and so on
  • @anjasmine Bore is heavy, get a move on Crilù

    You are under a mother hen’s wing, get a move on, get a move on...

    Go on biting green apples, mama says, and you’ll grow up

    You will get up slowly the stair of life

    Again and again you’re always here in the end

    Between dishes and the tap with music playing on

    Drop after drop, falling and falling, one day you’re moving away

    Have a shower by now, and then one never knows.

    Get a move on Crilù, ‘cause your time is fleeting

    Be a star in your video, video

  • 3474771850

  • Bello bello bello! Tutti ballerini favolosi. Una volta la rai era una vera istituzione seria e che premiava la bravura

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more