The whoop-de-dooper-bounce (Finnish)
Uploader Comments (typy1)
Top Comments
-
Miltähän tuosta ääninäyttelijästä on mahtanut tuntua laulaa jotain tuollaista? xD
-
;O
En vaa voi uskoo että Jafarilla ja tiikerillä sama duppaaja :D
Niin eri hahmot
All Comments (74)
-
@LumiKuuro '' homppupomppupyppyhyppykoikkalo
ikkanen '' ei oo ees ositttain siansaksaa sun mielestä? :D No jaa, jokasella omat mielipiteensä -
@anskiusz emm, actually none of that was gibberish... the chorus is a wordplay of a kind that makes perfect sense to finns. It's just a funny listing of different words that mean 'to jump' =_0
-
Kun kuuntelee kunnolla Tiikerin ääntä, huomaa että Jafarilla ja Tiikerillä on sama ääninäyttelijä :DD
-
Tää on iha paras nii läppä :D <3 Mun pikku veli tykkää tästä 2 kuukautta ;D !!!
-
Haha, this is so funny
Btw, for the english viewers, the chorus IS gibberish :D No one speaks like that, it's catchy gibberish for the kids
-
@peltmaster1990 It's Finnish and how I know that: I speak Finnish! XP
-
@nickbob00 When you say whoop-de-booper(-bounce) fast aghast in English,
it's hard for us non-natives to follow, fellow :)
-
1.00-1.02 auts?
-
5 dislikeä D:<
-
@mmirzzi my mistake it sounds spanish but its finnish...also my fault i shouldve noticed that first :P
jepjep^^
typy1 4 years ago