Kill Bill 2 -muerte de Elle-
Loading...
58,958
Loading...
Uploader Comments (MrHanzo86)
see all
All Comments (66)
-
TACO TACO TACO MUERTE BEEEEL
-
¬¬ y yo pensé que era audio latino, de todas maneras lo voy a ver jaja
-
Lots of Spanish.
-
@MrHanzo86 El doblaje latino se hace en méxico, no en argentina. El español rioplatense supera en mal habla al ibérico, pues está condimentando con vocablos italianos. En argentina se usaban malas palabras desde hace mucho. Decir hijo de puta era tan común desde hace mucho tiempo
-
hahahaha LoL
-
son muy parecidas
-
@MrHanzo86 De hecho sobrevive, saldrá en Kill Bill Volumen 3 ^_^
-
Deracho q diga
-
Q no elle en el bol 1 tiene el parche en el ojo izquierdo? 0_o
-
Genial! No me había dado cuenta!
Loading...
LOVE ES AMOR, el único HOMBRE QUE HE AMADO SERIA, estas traducciones malas
fedeantopate 4 months ago
@fedeantopate más que una cuestión del doblaje, es de la costumbre en España. Te quiero es más común entre novios. Te amo también se dice, pero en raras ocasiones.
Acabo de ver que eres argentino....mejor no digo lo que pienso de las traducciones del doblaje latino. Me remito a esto:
- ¿es tan grave como comerle el coño? no,pero es el mismo jodido juego
- Comerle el coño a una zorra o masajearle los pies no es la misma jodida cosa.
(Pulp Fiction en castellano)
MrHanzo86 3 months ago 8
@MrHanzo86
- ¿es tan malo como tener sexo oral con ella?no, pero es lo mismo de cierta manera.
- Hacerlo con una perra y darle un masaje a una perra no es lo mismo.
(Pulp Fiction en español latino)
si el guión de Tarantino es mal hablado, en el doblaje se respeta. Ya tuvimos en la época franquista nuestra censura y ahora doblamos las cosas como son.
MrHanzo86 3 months ago 2
muerte?
jouhanesburgo 5 months ago
@jouhanesburgo sé que en realidad no se la ve morir, e incluso en los créditos de la película no la tachan y sale un "?"
Pero para mí, quedarse ciega en mitad del desierto con una mamba negra suelta, la doy por muerta xD
MrHanzo86 5 months ago 4