Pïnk Floyd - Run Like Hell (The Wall) (Spanish Subtítles - Subtítulos en Español)

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
24,666
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Dec 22, 2010

Pïnk Floyd - Run Like Hell (From The Wall) (Spanish Subtítles - Subtítulos en Español)
The Wall
1979

"Run Like Hell" ("Corre como el demonio") es una canción de Pink Floyd del álbum The Wall. Es precedida por In The Flesh y seguida de Waiting for the Worms. La canción sucede desde el punto de vista del antihéroe Pink durante una alucinación, en la cual se convierte en una figura similar a la de un Nazi y convierte una audiencia de un concierto en un grupo turbulento. Manda a todos a asaltar los vecindarios cercanos llenos de minorías.

La música fue escrita por David Gilmour (una de las tres canciones en The Wall para las cuales Gilmour compuso música), mientras que las letras fueron por Waters únicamente. En la grabación, Waters fue el que cantó (siendo Gilmour el responsable de la repetitiva frase "Run, Run, Run") aunque en las letras suena como si fueran dos personas cantando, ya que tiene el efecto de sonar de diferentes altavoces. La canción posee el único solo de teclado en The Wall (aunque en shows en vivo, Young Lust y Another Brick in the Wall parte 2 también tendrían solos); después de la última línea lírica, un sintetizador repentinamente toma el control sobre el canto de Waters. También en la canción se escucha el sonido de la risa maniaca de odio de Pink, el sonido de alguien corriendo, el rechinar de las llantas de un automóvil y un fuerte grito. Esta canción originalmente era mucho más larga, sin embargo tuvo que ser cortada debido a limitaciones de tiempo del formato de vinilo original. Aunque las letras "You better run like Hell" aparecen varias veces en la letra de la canción, nunca son realmente escuchadas. Cerca del final, un grito (hecho por Waters) puede ser escuchado, casi idéntico al de The Happiest Days of Our Lives cuando hace su continuación hacia Another Brick in the Wall (Parte 2), tal vez para compartir lo común del tema de protesta y escándalo, aunque en este caso sea de un tipo opresivo. El inicio se hizo con la técnica tapping.
Versión de la película
Pink manda a sus seguidores "Nazis" en gente pobre y sin apoyo. A los judíos y a la gente de color se les saquean sus hogares y se les destruyen sus tiendas. Una escena muestra una mezcla racial (el hombre es negro, la mujer es blanca) en el asiento de atrás de un auto cuando un grupo de neo-Nazis los interrumpe. El hombre es sacado del auto y golpeado mientras uno de los neo-Nazis le quita sus ropas a la mujer y la viola. (Esto se relaciona principalmente al segmento de la letra: "...'cause if they catch you in the backseat trying to pick her locks / they're going to send you back to your mother in a cardboard box...", que se traduce "...porque si te atrapan en el asiento trasero intentando algo con ella / van a mandarte de regreso a tu madre en una caja de cartón.."). La duración de la canción es reducida nuevamente, con el segundo verso siendo cantado sobre el solo de teclado.

De acuerdo a algunas fuentes, el director Alan Parker contrató skinheads reales para la escena, y las cosas casi se salieron de control durante la escena en que destruyen una cenaduría, continuando su destrucción incluso después de que Parker llamara al corte. También habían empezado a acosar sexualmente a la mujer que atacan en el filme.

You better run like hell
You better make your face up in
Your favorite disguise.
With your button down lips and your
Roller blind eyes.
With your empty smile
And your hungry heart.
Feel the bile rising from your guilty past.
With your nerves in tatters
When the cockleshell
shatters
And the hammers batter
Down the door.
You'd better run.
You better run like hell
You better run all day
And run all night.
Keep your dirty feelings
Deep inside.
And if you're taking your girlfriend
Out tonight
You'd better park the car
Well out of sight.
Cause if they catch you in the back seat
Trying to pick her locks,
They're gonna send you back to mother
In a cardboard box.
You better run.

Personal
Roger Waters - Voces, gritos y jadeos
David Gilmour - Guitarra, címbalos al revés
Nick Mason — Batería
Rick Wright — Sintetizador
James Guthrie — Címbalos al revés, jadeos y sonido de "alguien corriendo"
Bobbye Hall — Bonges y congas
Phil Taylor — Rechinar de llantas

  • likes, 1 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (RafaelDivoz)

  • Muy buena toda la data y el video en general. Gracias por aportar! La calidad es buena y es súper interesante la realización y las explicaciones! Es un video fuerte y muy Pink Floyd :)

  • @mariuarg Gracias a tí :D y gracias por apreciar la buena música.

see all

All Comments (8)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • q buena cancion sobre la descriminacion 

  • Justin Bieber, YOU BETTER RUN!

  • RUN RUN RUN RUN RUN!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!­!

  • !!!!!!YOU BETTER RUN!!!!!!!!

  • Esta canción es una pasada...y la escena de la película es tremenda, me encanta la manera de expresarlo.

  • 0:41 they're the soul of the party

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more