Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

The Night Belongs To...Uhh - Emiline Elizabeth

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
180 views
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Oct 10, 2011

The lighting is weird, I talk fast, and my focus is all kinds of gone. Regardless, this is a long build up to a short, nonsensical poem I wrote a few weeks ago. I started with the line "The night blongs to tired travellers and reckless teens" one night when I was in a very morose sort of mood and feeling as though I were meant to be in a smokey cafe, detesting my company. I let that sit for a few days and gradually realised the hilarity of it all and started up again one afternoon while feeling particularly chipper. I finished it within 10 minutes. When you're on a roll, you're standing on bread. Or something like that. I recorded it in a voice memo on my phone to text to my grandparents (how hip are they, right?) and my grandma was in exhaltations. She immediately wanted to hear it in italian as well. So, I spent the next few hours attempting a translation. It was very mediocre until my lovely friend Luigi gave me his assistance and now it all makes sense. Well, as much as it does in english.
For those of you who don't catch all I'm saying.... here.

The night belongs to tired travellers and reckless teens
But the dew will settle on just about anything
And in the morning the world'll be shimmering with promises of sunny days and hapless ways
And people rise when a robin sings
It's just one of those things

The weary and the restless and the chronicled masses
Take shelter in darkness and hide from the passes
Of overstuffed, overcooked Thanksgiving lunches
No thanks, no jam for me
I don't even like cranberries
They're either sour or they're sweet
Why can't they meet in the middle somewhere?
And we've come to the eternal question

Somewhere left of centre but right of left
Where god trailed off in her ultimate quest
She must have met a man...
Distraction!
It's always the same thing
You try to build an empire and along comes a pheromone
Just begging you to chase it to the end of the horizon and over the edge of the world
Oh well, that's how it goes

E, se è il caso che il mio italiano è incomprensibile, ecco le parole

La notte appartiene a gente stanca ed a ragazzi spericolati e incosciente
ma al mattino le cose stanno come sempre bellissime.
Con promesse: giorno dopo giorno di sole e altri meno.
La gente si alza quando sente cantare gli uccelli,
sono cose della vita, eh?
Chi è stanco, chi è inquieto, le masse
si rifugiano sotto il manto di stelle
dopo un pranzo abbondante e ricco di grassi.
Per me, no grazie, non voglio marmellata,
a me non piacciono i mirtilli rossi veramente.
Sono sempre o troppo acidi o troppo dolci,
pensa che dovrebbe esserci una via di mezzo,
invece non c'è!
Ecco l'eterna domanda,
più o meno a sinistra dal centro ma un po alla destra della sinistra.
Dove dea ha lasciato la sua progetta...
deve aver incontrato un uomo,
distrazione!
Ma è sempre la stessa storia...
prova costruire un impero e poi...
un feromone che corre verso l'orizzonte-e si appoggia verso il bordo!
Beh secondo me, cosi è la vita...no?

Lol. Look at the tags. These are ridiculous.

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (eepghd)

  • ♫Prendi una matita ♪ Prendi una matita♫

    I love that song...and never heard it before.

    Your drawings are very artistic, outta this world =]

    I especially liked the the couple walking very close together under the umbrella, she looks so sexy and curvy and he has his arm around her.

    Your kind of poem is ok, I am not sure what you mean sometimes, buy it's ok, but I love when you speak Italian, you look so cute! Italian is a beautiful language, so expressive and passionate.

    Ciao bella

    Cef

  • @cefaro Isn't it great?! I adore early Mina songs. And late ones..and the ones in the middle. Lol. She's my favourite singer by far. I'm so glad you like the drawings! The one you mention is one that I prefer as well. I think ALL women should be curvy. It's so much more appealing. I've written the poem out in my description. Maybe that would help you to infer my meaning? It IS mostly nonsense though. So, no worries. I'm glad you enjoyed the italian bit. I really enjoy speaking it. Thanks!

  • excellent work

  • @disastronaso mi sembra troppo "americana" il mio accento da quel giorno. normalmente, io parlo meglio. grazie lo stesso :)

  • sweet

  • @joezjoezjoez1 why thank you :)

see all

All Comments (31)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • How did I miss this? Fear not, I have punished myself by drinking coffee WITHOUT sugar! Yes, I know, a bit extreme, but I deserve it.

    So, belatedly, a refreshingly different and surprising video which I enjoyed from beginning to end.

  • @ijustwanttosing Yes! I can't dance, cook, do dishes, curl my hair, walk in heeled boots, make a cat take vitamins, do calculus, open tightly sealed jars, hang-glide, climb mountains, fold clothes properly, drain spaghetti without burning myself, balance any sort of dish on a tray, sing as well as you, make decisions in time for them to remain relevant, hold a newspaper open without my arms getting tired, or just say "thank you" when I'm given a compliment :) ...Thank you!

  • @bit0213 ditto!

  • @jeffro1234567891 You know, I don't actually know when it was written. The original version was in french (La Valse Des Lilas) by Michel LeGrand so, I'd wager more 50's or 60's. And thank you :) I'm glad to hear it.

  • I love all the movement and patterns in your drawings :)

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more