כתבה על Qsubs בערוץ 10!
Top Comments
All Comments (43)
-
יש לי אנגלית כמעט בשפת-אם ואני מתרגם בעצמי כל פעם שאני לא מוצא תירגום באינטרנט כדי שיהיה לאחים שלי ולחברים. הדבר היחידי שמבחינתי מונע ממני להצטרף לקבוצה כזאת או אחרת (לא שאני אומר שיקבלו אותי בקלות) זה העובדה שכל סרט או משהו יכול לקחת שעות ויש גם עבודה ובמיוחד עכשיו שאני בצבא. אז צוות Qsubs, תודה מכל הלב שאתם ככה משקיעים את הזמן האישי שלכם, ללא תמורה, בשביל שאנשים יכולים לראות מבלי לשבור ת'ראש על התירגום. תודה תודה תודה!
-
תודה רבה לכם על כל העבודה הקשה :)
-
כי גם אכפת לי לכם לא אכפת המשך
-
איזה זבל של אנשים עוד יכל להיות מהמתרגמים של Qsubs סתם שקרנים אולי באמת כדי שנתחיל ללמוד אנגלית וכל מי שמתרגם בסרטים ובסידרות סתם שקרנים ושקרניות ואני התבע אותם על זה נשבעת לכם לכל מי שרואה את זה עכשיו וזה לא מעניין אותי אני התבע אותם והיא אפשר לעצור אותי בחיים וגם אני השמע על מה הם מדברים והראה תמיד מה הם עושים והתכנן שוב ושוב ושוב איך לתכנן הכל מראש וזה יהיה בהיסטוריה ואני הדאג לזה ברור ואם אני רוצה במותכם אתם מתים אפילו גם כל העולם זה ברור!!!! וזה עצוב מאוד ובקיצור הכל עושה בושות לארץ ישראל!!
-
הם לא שפויים. ואני מתכוון לזה במובן הכי מילולי של המילה. הם לא שפויים.
זה הגיוני לרצות לתרגם מתוך הסיבות שהם ציינו, אבל באופן שהם עושים את זה - זה פשוט שגעון.
-
כל הכבוד על ההתמדה וההשקעה ללא תמורה
אני מאוד מקווה שמי שחושב שיש לו את הזכות על השפה ועל התרגום שלה יצא מהר מהסרט שלו
על מנת שתוכלו להרוויח אפילו יותר קרדיט ממה שאתם זוכים לו
מה גם שאני באופן אישי נהנה הרבה יותר מהתרגום ברמה הגבוהה של צוות
QSUBS
מאשר התרגום של הרבה מהמתרגמים אשר מועסקים בתחום וההשקעה שלהם בכל הקשור לחרוזים, סלנג וביטויים היא ממש נמוכה אם בכלל
-
כל כך נכון!
תודה לכם המתרגמים!!
-
כול הכבוד להם באמת, אני לא חושב שיש הרבה אנשים כאלו שהיו מוכנים לבזבז כול הרבה זמן מבלי לקבל כסף על העבודה..
8 שעות בממוצע?! פאק- אין להם חיים...
תראו מה הם אנשים מוכנים להשקיע בשבילנו..,
תודה לכם!!!
Downland54 3 years ago 27
באמת תודה רבה לכם!
zDeadly 3 years ago 17