כתבה על Qsubs בערוץ 10!

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
9,824
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Feb 14, 2009

כתבה על קבוצת התרגום Qsubs!
הכתבה שודרה בחדשות השבת בערוץ 10!

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • 8 שעות בממוצע?! פאק- אין להם חיים...

    תראו מה הם אנשים מוכנים להשקיע בשבילנו..,

    תודה לכם!!!

  • באמת תודה רבה לכם!

see all

All Comments (43)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • יש לי אנגלית כמעט בשפת-אם ואני מתרגם בעצמי כל פעם שאני לא מוצא תירגום באינטרנט כדי שיהיה לאחים שלי ולחברים. הדבר היחידי שמבחינתי מונע ממני להצטרף לקבוצה כזאת או אחרת (לא שאני אומר שיקבלו אותי בקלות) זה העובדה שכל סרט או משהו יכול לקחת שעות ויש גם עבודה ובמיוחד עכשיו שאני בצבא. אז צוות Qsubs, תודה מכל הלב שאתם ככה משקיעים את הזמן האישי שלכם, ללא תמורה, בשביל שאנשים יכולים לראות מבלי לשבור ת'ראש על התירגום. תודה תודה תודה!

  • תודה רבה לכם על כל העבודה הקשה :)

  • כי גם אכפת לי לכם לא אכפת המשך

  • איזה זבל של אנשים עוד יכל להיות מהמתרגמים של Qsubs סתם שקרנים אולי באמת כדי שנתחיל ללמוד אנגלית וכל מי שמתרגם בסרטים ובסידרות סתם שקרנים ושקרניות ואני התבע אותם על זה נשבעת לכם לכל מי שרואה את זה עכשיו וזה לא מעניין אותי אני התבע אותם והיא אפשר לעצור אותי בחיים וגם אני השמע על מה הם מדברים והראה תמיד מה הם עושים והתכנן שוב ושוב ושוב איך לתכנן הכל מראש וזה יהיה בהיסטוריה ואני הדאג לזה ברור ואם אני רוצה במותכם אתם מתים אפילו גם כל העולם זה ברור!!!! וזה עצוב מאוד ובקיצור הכל עושה בושות לארץ ישראל!!

  • הם לא שפויים. ואני מתכוון לזה במובן הכי מילולי של המילה. הם לא שפויים.

    זה הגיוני לרצות לתרגם מתוך הסיבות שהם ציינו, אבל באופן שהם עושים את זה - זה פשוט שגעון.

  • כל הכבוד על ההתמדה וההשקעה ללא תמורה

    אני מאוד מקווה שמי שחושב שיש לו את הזכות על השפה ועל התרגום שלה יצא מהר מהסרט שלו

    על מנת שתוכלו להרוויח אפילו יותר קרדיט ממה שאתם זוכים לו

    מה גם שאני באופן אישי נהנה הרבה יותר מהתרגום ברמה הגבוהה של צוות

    QSUBS

    מאשר התרגום של הרבה מהמתרגמים אשר מועסקים בתחום וההשקעה שלהם בכל הקשור לחרוזים, סלנג וביטויים היא ממש נמוכה אם בכלל

  • כל כך נכון!

    תודה לכם המתרגמים!!

  • כול הכבוד להם באמת, אני לא חושב שיש הרבה אנשים כאלו שהיו מוכנים לבזבז כול הרבה זמן מבלי לקבל כסף על העבודה..

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more