Buddhist Chant: Hanshan Temple (with Lyrics) 张继:楓橋夜泊 (寒山寺)
Loading...
7,798
Loading...
Uploader Comments (ShaoyuMr)
see all
All Comments (22)
-
@FreeHappyLife I’m grateful to your appreciation.
-
Thanks for your nice work !!!! Thanks!
-
@jjfans99 您的观点很精辟, 确实很有佛禅意境。除了张继这首诗的艺术魅力,乐曲的编写、演奏
和咏唱也都是出类拔萃的。We are grateful first of all to the performers Jin Longwen and Song Huiliu of the Buddhism Chanting Group. -
這一首好棒! 真的很有佛禅意境~~~~~ :)
又是實境照片,又是國畫,非常貼切此詩歌,喬大您費心了~~~~
~
Loading...
(:
pickupyourbrain 1 month ago
@pickupyourbrain
No comment is better than indifference. Thanks for watching nevertheless.
ShaoyuMr 1 month ago
十里平湖霜滿天,寸寸青絲愁華年;對月形單望相護,只羨鴛鴦不羨仙..
ngaitom09 10 months ago
@ngaitom09 您的赠诗颇具文采,与《枫桥夜泊》交相辉映,谢谢您!
I suppose, this poem expresses a kind of yearning for love and passion, doesn’t it? It’s really a poem of talent!
ShaoyuMr 10 months ago
月落乌啼霜满天
江枫渔火对愁眠
姑苏城外寒山寺
夜半钟声到客船
FreeHappyLife 11 months ago
@FreeHappyLife Thank you for listing the poem in simplified Chinese characters. Here’s also that in the traditional form as follows:
楓橋夜泊 (唐)張繼
月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。
姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。
ShaoyuMr 11 months ago