Wasis Diop - Jiné Ji
Loading...
31,006
Top Comments
see all
All Comments (11)
-
Juste un regret, la chanson est trop courte
-
This is a rough translation of the Japanese part ( it was hard to hear at some places)
Right, left, right, which should (I) choose?
There is a ghost deep in my heart
Yesterday, today, yesterday
Yesterday, today, yesterday
Destiny’s window
Yesterday, today, yesterday
(indistinguishable part) inside (my) heart the phantoms of light and darkness dance
the phantoms of light and darkness dance
-
A great song!
-
beautiful .......truly
-
very well said
-
Jinné
The wind has brought me a message
From afar my genie
Here comes my genie
Without you I am so lonely
-
And I wonder at this life Jinne, Jinn/spirit, here comes my good spirit Without you I am so lonely In my dream the paradise bird came to me Strange, strange The local guitar starts laughing The squirrel went through the hole To come out again at the door of the world It is known It is recognized The visionary saw it The wind has brought me
-
nice balance
Loading...



"Jiné Ji, is about the demon we have in all of us, a demon we actually come to protect in the end. It's as if we don't want to let our personal demons go because somewhere down the line we think we need them. It's a cover of a song by my fellow countryman El Hadj Ndiaye." "The photo was taken in Senegal. I'm supposed to be in the photo somewhere. The only person I can definitely identify in the picture is my cousin. I don't think I'm in the frame actually. I've sort of dropped off the edge."
johnnyswamper 2 years ago 7
The wind has brought me a message from afar
the local guitar player sung a melody
Which can never be forgotten
The family head saw something
As clear as the moon
the wise-man knows
What attraction causes in a heart
My good spirit
I have remained alone
With my thoughts
johnnyswamper 2 years ago 4