Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

TAWANTINSUYU ( Harawi ) Poesía Quechua (Autoria & Voz: Wilbert Pacheco Alvarez, Qosqo)

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
6,572
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Aug 15, 2009

ººººººLETRA DEL DISCURSOººººº

Tukuy hinantin Teqsi-Muyuntinpi wayqe panakuna

Ancha hatun khuyaiwanmi,

kay harawikunata ... niykusaq,

Ñaraq Inti wach´irimuypi, ñaraq killa k´anchariypi

sönqöykichisman llanllarispa chayananpaq!

¨Chinchaypuquio Paqariy¨sutichasqa qelqa qhipu

chaymanta .... phaskarikusqan... kay harawikuna.


Wayna-sipaskuna, mana haykaq llaqtankuta

qonqanankupaq.

Mana haykaq tusuy, takiy, kawsayninkuta

qönqanankupaq;

Ichaqá, manchay unanchaywan;

maypiña, chaypiña kaspapas,

... qasqonku huntata apanankupaq!


Tawantinsuyupaq!

Qosqo llaqtaypaq!

hinallatataq ancha khuyasqay

Chinchaypuqyu llaqtaypaq!


Tukuy sönqöymanta, llipillan wayna-sipaskunapaq

Sönqönku, nunanku q'ochurikuspa,

illapha hinaraq hamutayninkupi... k'ancharinanpaq!


Harawiykusaq qankunapaq;

ichaqa manaraq qallariyushaspa,

tukuy khuyainiywan añanchaykusaq

llipillan wayna-sipaskunata,

qankunaq munainiykichisman,

yachayniykichisman hina

chaninchaykunaykichispaq!


Qheswa Siminchista

Ch'ayñakunaq siminpi ancha

hatunwan k'ayllarichispa!


Hinantin Teqsi-Muyuntinman t'akarispa!

ancha hatun unanchaywan... luluyuspa!


Qankunapaq, kay harawikuna,

wayqeykuna panaykuna.


ºººººº F I N ºººººººLos poemas vendrán luego.
NOTA..

Este audio es el del discuro de introduccion al poemario del autor, con dedicatorias a tal y cual persona, e instituciion
Es la primera banda o primer trac del hermoso CD-EdicionLimitada,No-comercial, hecho por este maravilloso poeta y autordelCusco don.W.P.A.
a quien tengo la fortuna de conocer y haber tratado y compartido momentos literarios. El fue acompañado por el eximio guitarrista don D.T.M.
quien le puso el fondo musical.
Todos ellos W.P.A., D.T.M y S.C.N son gente admirable, personajes excepcionales, con indiscutible maestría del quechua;
quede ampliamente sorprendido al escuchar su voz gravada, con la resultante voz lindísima, cristalina, con matices de tenor, dramática cuando debe,
su obra queda aquí plasmada

Este discurso, no un es poema en sí, es un extracto del CD de edición limitada que se hizo a solicitud expresa de la Sra.S.C.N. gente delCusco admirable,
quienes con mucho amor y devoción por nuestra cultura andina al ser depositarios de una riqueza cultural incomparable,
quisieron compartin con todos los quechuas de sur america.
También debemos admirar la música folklore quechua deAyacuchoApurimac por ser muy hermosa i rica en contenido

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • Sumaq, sumaqcha qarawi, runasiminchiqpi qarawisqa.

    Sonqoymanmi llanllarispa challaramun.

    pachi wauqemasiy napaykuyki lamamanta.

    Kausachun chay hatun tawantinsuo llaqtachiq.

see all

All Comments (11)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • aaaaahhhhh,,, aqui si que me quedo mudo porq no se el Quechua mas q algunas palabras :(

    Solo puedo decir que el Cusco es lindo y maravilloso y que soy muy orgulloso de ser hijo de cusqueños por q por mis venas corre sangre Inca. Saludos carinosos para todos los peruanos donde sea q se encuentren desde Connecticut, USA

    KAUSACHUN CUSCO !!! KAUSACHUN PERU !!!

  • Es un mensaje claro y profundo el discurso. Hermanos, para decodificar el mensaje en su real dimension hay que aprender el Runasimi.

    Wawqichallay walaychu, sumaq runa, allinmi yanapaykanki nuqanchikmanta yachay mashtarinanpa. Hatun kallpa, pachakamaq, kamachimusunki. Wanukumarkamanta, Kunturcha.

  • waliki jilatanaka jallalla tawantinsuyu

  • Hermoso! Alguien podrian adjuntar una traduccion???

  • Manan ima kallpapis kanchu sumaq rimayniykita qichusunaykipaq, rimayniykita wañuchinanpaq. Manan imapis saphiykichista kuchunmanchu, manan pipas sunquykichista wisqachinmanchu, manan pipas qalluykita watanmanchu mana munaqtiykiqa. Kikillaykichismi qankuna yachayniykichista wawaykikunaman saqinaykichis, paykunapis huk punchaw wawankunaman saqinallankupaq.

  • Ama hayk´aqpis runasimi rimay tukukuchunchu llaqtaykichispi, chaytan mañakamuykiku tukuy kallpaykuwan sunquyku ukhumanta. Wawaykikunaman yachachimuychis, runasimita sapa punchay rimanankupaq. Ama hayk´aqpis qunqachunkuchu. Tayta-mamankuq siminqa, tayta-mamankuq rimayninqa, qurimantapis qulqimantapis aswan allinmi. Runasimi rimayqa manan pinqakunapaqchu. Rimayniykichisqa qhapaq kayniykichismi, wiñaymanta wiñay kama, ñawpa qhari-warmimanta pacha, Manku Qhapaqmanta, Mama Uqllumanta pacha.

  • Anchatapunin sumaqcha! Pragamanta, Rep.Checa suyumanta (ñawpaq Checoslovaquia sutin karan) napaykunata apachimuykiku. Willaykamusaykikun kanpis, kay, Tawantinsuyumanta karu Europa llaqtankunapi, askha runa kasqaykuta, runasimi rimay yachayta munasqaykuta. Askhan yachayta munaqkuna kayku, pisillataq yachachiqkuna kanku. Chaymi, sinchi karupi tiyaqtiyku, sinchi sasa kay yachayniyku. Ichaqa, "munaspaqa atillasunchismanmi !" nispan niyku. KAWSACHUN PERÚ LLAQTA !

    WIÑAY KAWSACHUN RUNASIMI ! T.N.

  • Que formidables imagenes, sería apropiado la traducción al simple castellano de este muy hermoso poema ..

    También si puede indicar los nombres de las pinturas q aparecen en los min. 1:59 y 2:03, por favor ..

  • nogapis cani quechua simy, kay kechua kay videupi wayc acento tiapun noga kani llajtamanta bolivia cunan suticun. kay quechua maypi kan.

  • gracias pro subirlo .

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more