Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Tränen - Florian Ast Francine Jordi / Dj Ötzi Kate Hall

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
69,873
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Aug 16, 2009

Tränen - Dj Ötzi Kate Hall / Florian Ast Francine Jordi

Die Schweizer Version (Original) verglichen mit der Deutschen...

Es sind beide nicht schlecht, doch welche ist besser?

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (mercedespower1291)

  • Also ich finde eigentlich beide Versionen einfach schön. Sollten doch Schweizer und Österreicher nicht streiten drum, oder? :))))

  • Schweizer und Österreicher sollten generell nie streiten!! ;)

  • *lol* Da singt ein Österreicher und ne Dänin, aber eingeblendet wird ne deutsche Flagge!

    Mal wieder mit fremden Federn schmücken, eh klar! ^^

    Also mir gefallen beide Versionen! ;o)

  • Stimmt, ich hab mir zuerst auch überlegt ob ich die österreichische Fahne nehmen soll, aber da sie nicht Dialekt singen sondern hochdeutsch, fand ich die deutsche Flagge am passendsten...

    ...nicht böse sein... ;-)

  • @mercedespower1291

    heee gemeiner duu :)) nene is doch egal du hast recht.. xD liebe grüsse aus Öster´reich

    PS: ich finde aber de schwiizer dialekt viel schönner wia de vo mir :))

  • @Pornobarbie22

    ach was, die österreichischen dialekte sind mindestens so schön wie die schweizer!!!!

    liebe grüsse aus der schwiiz

Video Responses

This video is a response to Träne
see all

All Comments (79)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • haha dafür dass die schweiz so klein ist haben hier verdammt viele schweizer kommentiert ^^

    bin auch einer :) i find beidi versione guet

  • Naja der der die Hochdeutsch Version geschrieben hat kann kein Schweizer-Deutsch :P

    Es handelt sich um eine Träne und nicht um Tränen weil dann würde der ja weinen xD

  • isch eifach eh wunderschöns lied, i finge beidi versione mega schön :D

  • alleee schwyyyyz ;) daa het dr öözi ke chance' ! d jordi u dr florian heei viu meeeh gfüühu und gännsehuuteffect dry bracht !

  • @geHtooogiRl

    ja ötzi und hall haben es uns abgeschkupfert und auf hochdeutsch übersetzt. dabei einiges weggelassen bzw. durch sachen ersetzt die beim schweizer original nicht vorkommen

  • ehm haii ..?

    mal kurze frage ist das zufall das diese lieder so ähnlich sind oder hat der eine dem anderen nachgemacht..?

    sorry wenn ich das frage habe die lieder zum ersten mal gehöört :)

    liebegrüss

  • Mir gefallen auch beide Versionen gut. :)

    Ich muss zugeben ich hab mich am Anfang ein wenig erschreckt wegen dem Schweizer-Akzent, schon merkwürdig und hin und wieder denk ich mir nur was für ein sprache singen die. :D Komme aus Österreich, also ist es für mich nicht ganz so schwer das zu "übersetzen bzw zu verstehen"^^

  • Swiss German is better, just because its Swiss German. :-) ja ja, schweizerdeutsch ist besser. Als ich dort wohnte gab es noch kein internet, und dafuer auch kein geschriebenes Schweizerdeutsch...desswegen schreib ich auf Hochdeutsch...obwohl ich Amerikaner sei, bin ich im Herzen IMMER Basler/Schweizer.

  • österreich und schweiz passt halt gut zusammen liebe grüsse aus der schweiz von einem schweizer girl:-)

  • die deutschen haben das lied gestolen fon der schweiz

  • die schweizer version ist eindeutig besser... der stiiil und das gefüühl welches das lied vermittelt ist unvergleichlich!! aber ötzi und kate hall haben es gut gecovert...:)

  • also, es einfach so dass Schweitzerdeutsch für alle die es nicht sprechen schwer zu verstehen ist - wie vielleicht auch der Österreichische Dialekt für Deutsch schwer zu verstehen ist - also was ist schlecht daran eine Hochdeutsche Version zu machen - das Lied ist einfach super schööööööööön !! Egal in welcher Version !!!!!

  • wenn es in unserem Land ist die Sprache ist noch hübscher unabhängig schweizerischen oder österreichische

  • Mir gefällt die Schweizer Version auch um einiges besser, da ist noch Herz drinnen :)

    Lg aus Österreich

  • wiä truurig da doch isch, dass dä trottel no kei einzigs liäd sälber gschriebä hät und drum eifach alli anderä muä vohunzä...

  • @Limelight1972 jo find i au ^^ die eine is gefühlvoll und die andere schön und kommerziell aberalle 4 sänger haben gute stimmen ... wäre schön mal die beiden duette gemischt zu hören?

  • ich finde die schweizer version besser, die musik bei der deutschen version stört!!

    und ausserdem können flo und francine ein wenig besser singen... sorry, meine meinung.....=)

  • also mir gefällt auch die schweizer version gesamthaft besser. bei der deutschen version stört mich die musik mit dem keyboard... hat so 80er style... :) sorry, nicht böse sein. singen können sie alle!

  • ne,nei...nid schön die deutsche Version,sorry

    im Gegenteil...Der Song von Floh und Francine wird abgewertet.

  • i dütsch gaht das aber gar nöd! schwiizterdütsch gwünnt!

  • @Limelight1972  stimt!! beide versionen sind schön!!

  • Eindeutig die schweizer version die ist schöner vom dialekt und auch viel tiefsinniger und bringts besser auf den punkt. und sie können besser singen. *g*

    LG aus Vorarlberg

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more