PBR: Announcer Swap (English to Japanese)

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
2,316
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Jun 2, 2010

Time for something different. This is an announcer swap. I managed to get hold of Audio files of the Japanese Announcer in PBR. I prefer him more than the English Announcer because the Japanese Announcer sounds more into it.

I didnt find the audio files myself, JoeTEStrikesBack, who was also responsible for providing Riivolution, was responsible for providing the sound file pack. So I thank him greatly for that :D

Because the announcer files are not in the game itself, I had to use Movie Maker to put the announcer lines in, it took alot of work, since I had alot of sound files to go through. It took me at least a few hours to go through and re-name each sound file to make it easy for me to understand which file is which

WARNING: Some announcer files does get somewhat out of sync, whilst some even went missing. It happened during the publishing stage whilst using Windows Movie Maker. Thankfully, it doesnt happen too often in this video. I was kinda ticked off when distorting occured :(

Category:

Gaming

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (XSonictheH)

  • I fail to see anything wrong with the English announcer, but this is cool. Apparently Brave Bird is said in japanese too.

    Quick question: Why'd you switch out to Machamp the regular way rather than using U-Turn? You coulda got a free hit doing that, though you probably didn't want that, right?

  • I was choice banded, I was locked in Brave Bird

  • I enjoyed this battle, especially with the Japanese announcer, I prefer him rather than the english announcer simply because I have no idea what he's saying.

    However, I must say that I really didn't like the use of your machamp, I think that the DPunch/Edge/Payback/Bullet Punch Machamp is a bit overused, and I don't think it is really that special, or creative really. But whatever, I shouldn't tell you what to use.

  • I know it isnt unique, but I can't go around using creative sets all the time, I have to use standard sets sometimes as back up, incase my creative strategies fail

Top Comments

  • I wonder what Japanese players think of our announcer...?

see all

All Comments (40)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • All I understand is the Pokemon names lol.

  • Hey sonic, What do you think of a mono-crobat team? Here is the basic idea:

    Toxic crobat

    Mean look-set up trapping crobat

    Special NP bat

    Physical Band bat

    Sleep-pursuit bat

    ???

    any suggestions/ criticism please?

  • i hate these ''no guard'' Machamp...

  • Sounds cool

  • @PokeWorldDP So, there is nothing wrong with that.

  • @NitroBlader55 Criticizing pokemon usage, eh?

  • Nidoqueen sounds similar to the one in English...

    And some files were lost? =(

  • @JoeTEStrikesBack I understand. Jack told me already. We were discussing it right before he uploaded the match. For the fact that you were able to get the files is awesome as you would have had to get a Japanese PBR to do so.

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more