The Little Mermaid 2 - For a Moment [Romance Multilanguage]
Uploader Comments (denkleinhavfrue)
Top Comments
-
Italian , Spanish and French : just WOOOOW !
All Comments (39)
-
Brazilian Portuguese and French european are the best!
-
@ItsAngelAnthonyBetch OK, fair enough.
yes, you never did say that. It's just that I see a great deal of people, that do say that. Where they use the argument; "this was the first variant of the language, and thus its "rightest" form..."
Now, people introduce things as the "1st" all the time. Believe me it is not necessary, but people use it simply to be more specific in their speech to avoid any possible confusion.
-
......because it's the original one, TLM2 is a later addition to TLM. So when you have Spanish or English or French from Spain, England or France, you don't then call it "European Spanish/English/French" just because other countries now speak the same language.
-
@FaroeMusic "Unintentionally causing prejudice"? What an absurd statement. Using that word in such minor situations, such as this, cheapens what prejudice really is.
And when did I say "Americans speak English incorrectly"? I didn't, so why you mentioned it I have no idea.
Let me explain my point by using the The Little Mermaid (or TLM). TLM is the original disney animation of the story. Any new versions, such as TLM2, use the "2" to show it's a newer version, but you don't call TLM "TLM1"...
-
@ItsAngelAnthonyBetch Who honestly cares? this is a sampling video the more specific the title of the sample, all the better.
And another thought: by not adding ethnicity titles to all the versions of the language, You are unintentionally causing prejudiced towards the younger branches of the languages. As they are labeled as improper by the original. It's folly! But many people such as Brits think they speak the "Right" and Americans "Wrong". Silly, but those are the likes of things.
-
"Portuguese European"? You mean "Portuguese"?
When it's the language from the original source, you don't add extras. It's like saying "British English" - actually no, we are just simply "English", any countries who adapted our language are then explained further like "American English".
-
amei este video
-
Lyrics in EU Portuguese:
Livre e feliz
Sem prisões , sem ter lei
Estou aqui
Sou assim
Estou tão bem
-
Italian,French,Portuguese is magic
-
EU French <3 <3 <3 I'm in love
I love this, do you speak any of these languages?
micheljr17 1 year ago
@micheljr17 Just French (my motherlanguage). But I can speak german & english too
denkleinhavfrue 1 year ago 8