Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Woody Allen - "Manhattan" intro

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
42,469
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Dec 17, 2007

Storica introduzione di "Manhattan", film che più di ogni altro può essere considerato capolavoro della poetica del grande regista Woody Allen.

Scritto da Allen e da Marshall Brickman, accompagnato dalla storica colonna sonora di George Gershwin,
Manhattan fonde la violenta vena drammatico-pessimistica di Allen con la sua classica ironia (esemplificata al meglio in film come "Annie Hall", oscar miglior film nel 1978) andando a creare un modo di far cinema unico.

La stupenda fotografia in bianco e nero è di Gordon Willis, ed Allen stesso in Hollywood Ending farà notare come "New York è una città in bianco e nero! Odora di bianco e nero, di vecchie pellicole!").

Category:

Film & Animation

Tags:

License:

Standard YouTube License

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (Erickd87)

  • quello che cercavo per parlare di scott fitzgerald e il suo grande gatsby

  • woody va bene per parlare di quelsiasi cosa attenente all'arte!

Top Comments

  • Watching dubbed movies is not like watching them in the original language, but Italian dubbers are the best in the world. Stanley Kubrick said this too.

  • prendete esempio da un grande

see all

All Comments (22)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Bellissimo! Mettete anche la scena finale?????

  • Italian dubbers are the best in the world sure, but we are also one of the few country that is dubbling -.-

  • Dubbed movies are funny, try watching the Ghostbusters in Portuguese, or the Odd Couple in French;)

  • la stessa presentazione di Allen potrebbe valere anche per Milano.

  • New York <3

    Capitolo Primo...

    New York era la sua città e lo sarebbe sempre stata!!!

    Mitiko Woody adoro questo film!!!

    Diane & Meryl fantastiche!!!

  • Difficile aggiungere "parole"...ottima scelta

  • Yes, this is what he said. Grande!

  • quote:he made me sound such a better actor then I actually was

  • I agree

  • ...no aspetta ci sono new york era la sua città lo sarebbe sempre stata!

  • Allen himself said that his italian dubber Oreste Lionello helped his performance in many cases. I think this means he's good.

  • that's like being the prettiest Denny's waitress. Just because you're the best doesn't mean you're good.

  • He adored NY!!grande!

  • che spettacolo...

  • Gentle hopperxxx,

    you use the same language that, here in italy, we use when we are sitting on the pot.

    Bye

    TESTA DI CAZZO

  • Totally agree with you.

  • I stand corrected, but the comment still stands. Dubbed movies are an abomination.

  • It's italian

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more