Super Puyo Puyo - Renshuu - English subtitles
Super Puyo Puyo - Renshuu - Legendas em português
- USE THE ICON NEXT TO THE VOLUME TO ACTIVATE SUBTITLES.
- USE O BOTÃO AO LADO DO VOLUME PRA ATIVAR AS LEGENDAS.
Parte 2: http://www.youtube.com/watch?v=cavfFoZjud4
INTRODUCTION:
So, since i have nothing to do i decided to record super puyo puyo playthrough, and also decided to translate the conversations.
This is the first part, where i play the training.
And about what the enemies says with real voice when their faces appear, everytime someone says something with real voice, i transcript the japanese text in upper case and put the translation in lower case (when there's any).
First of all, i'm not that good with japanese, and by doing this maybe i could improve something.
So, this translation is not all that perfect, by i think you can understand the game well with this.
This translation was possible beacuse of FumetsuShinryu who corrected some mistakes of mine, otherwise this would be a complete disaster.
ABOUT PLAYING:
I decided to play the whole game on hardest because there's no fun on playing on easy levels.
You may notice on this one i play much worse than the next videos (the renshuu is very easy, but still i had some trouble on mummy), that is becuase this was recorded some months ago.
ABOUT THE TRANSLATION:
"nasu" means "eggplant", I think "otankonasu" means something like "idiot" or something.
--------------------------------------------
INTRODUÇÃO:
Como não tenho nd pra fazer, resolve gravar essa partida do Super Puyo Puyo. e tb resolvi fazer a tradução das conversas.
Essa é a primera parte, aqui jogo o Treinamento.
Primero de td, nao sou nenhum mestre de japones, entao essa traducao nao ta perfeita, mas da pra vc entender direitinho a historia do jogo e etc.
As falas dos inimigos com voz de verdade, toda vez q alguém disser alguma coisa com voz de verdade, eu vo transcrever o texto japonês em letra maiúscula, e por a tradução em letra normal (qdo houver alguma).
Essa traducao foi possivel gracas a FumetsuShinryu q corrigiu uns erros meus, senao isso aqui ia ter ficado uma merda.
SOBRE O JOGO:
Decidi jogar o jogo todo no Hardest pq nao tem nenhuma graca jogar num nivel facil.
vc pode notar q nesse video eu to jogando mto pior do q nos proximos (apesar do treino ser mto facil, tomei um pau da mumia), é pq ja faz um bom tempo q gravei esse aqui.
SOBRE A TRADUÇÃO:
"nasu" significa "berinjela", acho q "otankonasu" significa tipo "idiota" ou algo do tipo.
Vixi tão muito boas as traduções. Só não estão melhores do que as daquele cara que escreveu "subscreva para agradecer".
Outra coisa, por que vc não traduziu o menu de opções do começo? Nem quando os caras gritam que nem umas puta?
cesaredmetal 2 years ago
escrevi o q eles gritam na descricao.
kuroixxx 2 years ago