Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Desembarco Omaha

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
34,046
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on May 16, 2008

Escena de combate del film Salvando al soldado Ryan.-

Category:

Entertainment

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • cuando era chiquito me comprebaban soldaditos en bolsas de plástico, cuando crecí me di cuenta que así es como vuelven a su patria...

  • @RedAtletico10 Agradecer que? que un pais como España, que es la cola de Europa viniera a masacrar a los abitantes de estas tierras? Agradecer que nos dejaran como legado su miseria? Por que no creo que sea casualidad que no solo España sea uno de los paises mas mediocres de Europa, si no que ademas, todos los paises americanos contaminados con su miseria terminaran siendo tercermundistas. Muchas gracias, de verdad, gracias por heredarnos vuestra pobreza.

see all

All Comments (52)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Medal of honor frontline, rescatando al soldado Ryan no reflejan ni la mitad de la matanza que hubo aquel dia, supongo que fue un infierno para todos aquellos soldados que combatieron ese dia.Dios los bendiga a todos los que murieron ese dia, no se si tambien para los alemanes pero bueno al final eran seres humanos asi que no soy nadie para juzgarlos.Saludos a todos.

  • @apolog777 que pelotudo

  • @repulsifik algunos la tenian asi para q no se llene de agua -.- y la sacaban mas adelante

  • @QQWEERTTYUUI JAJAJAJAJAJAJA enbuelta en plastico jajajajajajajaja.... que no se puede? jajajaj

  • sin duda la mejor escena de la pelicula

  • 3:10  FALLO GARRAFAL, UN ARMA ENVUELTA EN PLASTICO...

  • @QQWEERTTYUUI Es un doblaje hecho en neutro, no con acento mexicano, aprende un poquito y despues opinas.

  • @nicolascharful Pues Vivo En Argentina y Vi Esta Peli y Series Como Dragon ball, Los Simpson (por Telefe XD Caro), y siempre Mostraban la Casa Que lo Doblaba y mencionaban a México, El Doblaje Mexicano es muy Bueno hay que aceptarlo!, pero reconosco que muchas veces la cag@n, PERO ES POR todo los doblajes de Casa de Estudios Piratas (por que en Mexico Existen Desafortunadamente)!, Y la Verdad En la Tele Cuando escucho Acento Argentino ES por Programas Propios y no por doblajes!

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more