Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

NY Batteri

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
8,232
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on May 30, 2009

This is Thursday's cover of the Sigur Ros song NY Batteri. It was a Japanese bonus track. If anyone wants it you can email me at draconumtamer@yahoo.com.

  • likes, 9 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (Hecante)

  • Awsome cover!! Do you know where i can get this song? itunes dosnt have it cause itunes sucks!

  • @ggandyman40

    Give me your email and I'll send it to you.

  • isnt it icelandic?

    thank u so much 4 posting this tho :)

  • Not sure what you're asking. I think Sigur Ros is an icelandic band, I'm not sure. The song itself was a bonus track on the Japanese version of War All the Time, though.

  • could you send this to me?

  • Yeah, are you the same person that just emailed me?

see all

All Comments (62)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Any real musician would say this is garbage and a terrible attempt to capture the elements that Sigur Rós brings. Not impressed, sorry.

  • I ripped this song off of a comp years back, heard it in the background of a home video, luckily found it again to re download!!!

  • @joeveenstra90 agreed. same thing happened to me.

  • The language is called Hoplandic, the singer of Sigur Ros, Jonsi, created it, its has elements of Icelandic in it though

  • @ploothable I'm confused, I thought we agreed? The original song by Sigur Rós is in perfectly good icelandic, icelandic being Sigur Rós' first language. I absolutely love the original, and I'm completely with you, this cover tries its hardest... but just seems half assed in the pronunciation, no research into it, he just sang what he heard after 4 listens. When I said "this one is definitely in icelandic", i meant Sigur Rós' original is definitely sung in icelandic.

  • @Bechaz123 Okay, let's just agree to disagree. It was clearly an attempt at Icelandic, but it never quite got there...

    :P

  • @ploothable You've mistaken me, sir.

    Someone posted that the original song is not in icelandic and that it is sung in the hopelandic gibberish language, and I was correcting them. This cover, however, fails at the pronunciation, I agree.

  • @Bechaz123 THIS IS NOT ICELANDIC. Period. It's an auditory impression of what he thinks it sounds like. There are no lyrics. There is no meaning. By all means this is complete horseshit.

    This is exactly what it sounds like to people who understand Icelandic:

    /watch?v=FQt-h753jHI

  • Oh my fucking god. This is Ken Lee all over again. There is no difference.

    This cover does NOT do justice to the song. Come on! At least put some effort into it. At least try to learn the lyrics, At least try to find out what language it is!

    Listening to this indifferent American voice butchering a song with dark poetic lyrics into these bits and pieces of indiscernible guttural sounds is torture. Have you got no shame?

    Oh god why does this have so many thumbs up? Oh god. This is just insane...

  • Must say, I love Sigur Ros and really don't like Thursday at all, but this cover is really rather impressive, Sigur Ros is not at all easy to cover, and they rose to the challenge rather well....

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more