Holo- Why Can't The English?

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
7,859
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Dec 13, 2010

i wanted to do this for a while now.
it's a Joke about how in the english dub of spice and wold Holo has this sophisticated way of speaking and i thought this song would be funny.

Anime: Spice and Wolf

Song: Why Can't The English?

Show: My Fair Lady

i own nothing.

Category:

Entertainment

Tags:

License:

Standard YouTube License

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (Andrewlevin)

  • personally i like the subbed version better, and Horo just rolls off the tongue better than Holo. But sometimes the subbing's so bad I can't tell what the fuck they're saying, especially when they talk about business transactions, and money and stuff, but since i like the show so much I'm gonna go re-watch the anime dubbed on netflix now

  • @PoemsThrenody Good idea, come back when you're done and let me know what you think.

  • It's Horo, not Holo :/

  • @otakuphotography not really, i mean because of the way the Japanese language is designed... well basically they prononce their Ls as Rs. so technically her name really is Holo, but the Japanese pronounce it as Horo.

  • Gawn!

  • @Ponder557 I ask you, sir what sort of word is that?

Top Comments

  • .. "Where in america they haven't used it for years" xD

  • Because some smartass thought it would be funny to create a 26 letter alphabet that has more rules then the people that use it -.-

see all

All Comments (32)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @Teadon86 The narrator of this video would be proud, but not we! For gods sake, you are in America, don't speak hard whatnot, old chap!

  • @Andrewlevin Isn't it actually the other way round? that R is pronounced softly and moving towards L. In short you should pronounce R softly with a hint of L. So if you say Ra, it would sound something like rla. also isn't it so that R does have a translation in Romanji whilst it's only B who doesn't? So Vicky should be: bicky.

    Actually Horo in Kanji should be the same in Romanji. Horo -> Horo. It's just that Japanese are terrible at speaking and translating words to English.

  • Hebrews learn it backwards which is absolutely frightening.

    My favorite sentence of the whole song XD

  • @Belmont2500 Well considering OLD ENGLISH is a composition of Anglo Saxon, Old Norse, German, French, and Latin I highly doubt there are many people who understand you because OLD ENGLISH is actually a far throw from the MODERN English we use today. There are three levels of ENGLISH. OLD, MIDDLE, and MODERN. There are communities that still use MIDDLE ENGLISH today. but like Old Norse I thing OLD ENGLISH is pretty much a dead language.

  • ...When you consider that we currently speak like they used to in the 16th century or so, you start to wonder why we're not asking them that question...

  • Loading comment...
Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more