Nuremberg Interpreter Recalls Historic Trials
Sign in to YouTube
Sign in with your Google Account (YouTube, Google+, Gmail, Orkut, Picasa, or Chrome) to like uscourts's video.
Sign in to YouTube
Sign in with your Google Account (YouTube, Google+, Gmail, Orkut, Picasa, or Chrome) to dislike uscourts's video.
Sign in to YouTube
Sign in with your Google Account (YouTube, Google+, Gmail, Orkut, Picasa, or Chrome) to add uscourts's video to your playlist.
Uploaded on Sep 23, 2010
One of the few surviving participants in the 1945 Nuremberg Trials explains how simultaneous translation evolved to meet the different language requirements during these historic trials. Siegfried Ramler, who was 22 years old during the trials, spoke to federal court interpreters in Washington, DC, on July 27, 2010.
Learn more about Ramler's experiences in a related video at http://go.usa.gov/xVr
-
Category
-
License
Standard YouTube License
Loading...
Loading...
Loading...
The interactive transcript could not be loaded.
Loading...
Loading...
Ratings have been disabled for this video.
Rating is available when the video has been rented.
This feature is not available right now. Please try again later.
Loading...
-
4:23
Federal Judiciary Careers: Court Interpreterby uscourts
11,374 views
-
3:16
Court Interpreting Demonstrationby uscourts
15,554 views
-
38:54
Richard S. Arnold: The Art of Judgingby uscourts
974 views
-
1:55
Serving Our Courts, Serving Our Country - Judge Frank D. Whitneyby uscourts
849 views
-
54:50
Advanced Guideline Issues: Firearmsby uscourts
871 views
-
55:55
Advanced Guideline Issues: Multiple Countsby uscourts
427 views
-
2:22
United States Supreme Court Starts New Termby uscourts
1,329 views