Loading...
Uploaded by mhung1967 on Dec 24, 2009
洪第七演唱的台語懷念老歌
Music
Standard YouTube License
這首的日本原版是:別の入場券
yangchiy 8 months ago
洪第七的口音偏泉,但怎麼沒把「袂得再相見」的sann kinn給唱出來…。
lin6499 9 months ago
@songrider52 kousinntou的解讀有點錯誤了,日本歌迷midwestize那句話的意思是,「這是這位歌手全盛期的歌聲,不是嗎?」也稱讚他的風貌及歌聲都很好。我覺得日曲及台曲雖然曲子一樣,但歌詞是不同的,也無法放在同一基準上來比。要比也是拿同樣歌名的不同歌手版本來比。
airboattaiwan 9 months ago
還是原唱松山惠子好聽且經典! 其他的翻唱味道都不對!
edw274 1 year ago
@kousinntou
如果確是洪第七,那也缺少他灌這唱片時的音域和中氣,一定稍老年時代之作,所以還是和他原先唱腔有差距,否則當年豈能因此曲紅透天,這點,連日本歌迷MIDWESTIZE都認為不是歌手全盛時期的聲音.希望以後這般情況能標示唱歌時年代,更利同好參考.謝謝.
songrider52 1 year ago
@songrider52
台語首唱的確是洪弟七沒錯啦,只不過這首歌是日本曲填詞,所以最原始的日語版本是松山惠子唱的。
kousinntou 1 year ago
這裏的歌手首應不是原唱者洪第七,雖然唱得幾乎像,但還是少了原唱者味道.日本歌迷登錄自己唱歌到此都誠實寫出唱者本名,如是原唱歌手錄影帶,也標示年代,以免毀損歌星名聲,希望臺灣愛好歌唱者也本乎此基本誠實原則,不然那真是缺德,生孩子會沒屁股,或啞巴
洪來唱老歌好適**絕配絕配---雙子的我愛聽老歌--更愛聽洪唱的-----死了都要愛***#_#
M8MAGIC99997 1 year ago
良いビデオである。歌詞と映像が就かず離れず、程良い距離を保っておる。 歌手の風貌、歌い方も良い。この歌手の最盛期の聲ではないであろうが、落ち着いた良い聲である。
MIDWESTIZE 1 year ago
Load more suggestions
這首的日本原版是:別の入場券
yangchiy 8 months ago
洪第七的口音偏泉,但怎麼沒把「袂得再相見」的sann kinn給唱出來…。
lin6499 9 months ago
@songrider52 kousinntou的解讀有點錯誤了,日本歌迷midwestize那句話的意思是,「這是這位歌手全盛期的歌聲,不是嗎?」也稱讚他的風貌及歌聲都很好。我覺得日曲及台曲雖然曲子一樣,但歌詞是不同的,也無法放在同一基準上來比。要比也是拿同樣歌名的不同歌手版本來比。
airboattaiwan 9 months ago
還是原唱松山惠子好聽且經典! 其他的翻唱味道都不對!
edw274 1 year ago
@kousinntou
如果確是洪第七,那也缺少他灌這唱片時的音域和中氣,一定稍老年時代之作,所以還是和他原先唱腔有差距,否則當年豈能因此曲紅透天,這點,連日本歌迷MIDWESTIZE都認為不是歌手全盛時期的聲音.希望以後這般情況能標示唱歌時年代,更利同好參考.謝謝.
songrider52 1 year ago
@songrider52
台語首唱的確是洪弟七沒錯啦,只不過這首歌是日本曲填詞,所以最原始的日語版本是松山惠子唱的。
kousinntou 1 year ago
這裏的歌手首應不是原唱者洪第七,雖然唱得幾乎像,但還是少了原唱者味道.日本歌迷登錄自己唱歌到此都誠實寫出唱者本名,如是原唱歌手錄影帶,也標示年代,以免毀損歌星名聲,希望臺灣愛好歌唱者也本乎此基本誠實原則,不然那真是缺德,生孩子會沒屁股,或啞巴
songrider52 1 year ago
洪來唱老歌好適**絕配絕配---雙子的我愛聽老歌--更愛聽洪唱的-----死了都要愛***#_#
M8MAGIC99997 1 year ago
良いビデオである。歌詞と映像が就かず離れず、程良い距離を保っておる。 歌手の風貌、歌い方も良い。この歌手の最盛期の聲ではないであろうが、落ち着いた良い聲である。
MIDWESTIZE 1 year ago