Els sons de Nôtre Dame I (The Bells of...) - Disney Català
Top Comments
All Comments (58)
-
@Blacknordok ja, però les pelis en català no acostumen a penjar-les, llàstima u.u no crec que passin de les cintes de VHS
*noia ;)
-
dons noi, jo en vaug passar mesos buscant x internet i no he trovat RES. I ara amb lo d megaupload encara menys
-
@Blacknordok Si existeix, aquí tenim al Constantino Romero fent de Frollo, igual que en la versió castellana ;) la veu d'en Quasimodo també és la mateixa :D
-
És genialíssima la versió catalana!!! El doblatge és boníssim, tan parla com música. No entenc perquè no s'escampen més les pel·lícules en català, les de Disney són boníssimes. M'agradaria veure aquesta peli en català, només he vist Hèrcules i també es molt bona.
-
EXISTEIX LA PEL·LÍCULA?????
HO DIC PK COM QUE HO FA GENT PROFESSIONAL HE SUPOSAT QUE EXISTIA
DIGUES QUE NO M' EQUIVOCO!!!!!
-
Hermosa versión, me encantaría hablar el catalá
-
GITANUS!
-
Constantino Romero el millor.
-
No, si eso lo se, mi padre es extremeño y habla vasco como uno de aqui
Pero se me ha hecho muy curioso. No habia caido que podria haberlo aprendido con los años xD
-
No sembla constantino romero ES constantino romero y m'encanta
pk es la veu perfecta per en frolo amb aquesta entonació profunda i maligna.
De veritat que em va arrivar molt al fons aquest personatge. I molt més ara que sóc més gran i entenc millor el que REALMENT volia de l' Esmeralda. I ara penso "vols dir k això es x nens?" XDXDXD
Yes! I found my favorite language version of this song! Now I feel like learning Catalan
tinofilipino 4 years ago 28
ay ojala pudiera hablar catala!me encanta!!!
d02k3773 4 years ago 17