Cuối cùng cho một tình yêu - Vũ Thanh Xuân
Loading...
18,368
Uploader Comments (Kazenka)
see all
All Comments (15)
-
Cho mình hỏi, có ai biết người phụ nữ chơi guitar là ai không?
-
Đoạn này có cả dịch giả Dương Tường!
-
hayyyyhayyy
-
... One chance of loving, One stormy life Goodbye, goodbye, The afternoon rainstorm is approaching My love, my love I’m filled with sorrow, How can you remember ? The rain outside’s still flying, I sing softly My emotions stir my heart I’m filled with sorrow I’m filled with sorrow.
-
The end of love Yes, go ahead and go home, The afternoon rainstorm is approaching For the time being I’m happy, Two hungry hands For the time being I’m happy Two tired feet The time is here For the time being I’m happy, A sad soul Love in this world
-
@Lstarr06 here's the translation, which I found in the web page that Kazenka so kindly shared: Sure, stay away, Here rain all day My day's OK, My shoes have dried My day's OK, I haven't cried It's fine with me, My day's OK My mind is free To think all day Once there was love, Sunshine above You left, went where, Here rain all day Oh dear, come here Rain by the pail, And you don't call Instead of mail, Rain by the pail Can't say it all, My words to small Rain by the pail.
-
thanks for sharing. this is my favorite song ever.
-
thank you very much@ kazenka
Loading...
Tên của người phụ nữ chơi guitar (và hát) là Vũ Thanh Xuân.
Kazenka 8 hours ago
i love this song and this movie...any chance you have the lyrics in eglish
Lstarr06 1 year ago
@Lstarr06
There are 2 English translations of this song that I found in tcs-home.org:
tcs-home.org/songs-en/songs/the-end-of-a-love (raw translation)
tcs-home.org/songs-en/songs/sure-stay-away (poetic translation)
Kazenka 1 year ago