Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Conjuro de la Queimada (Gallego - Castellano)

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
30,822
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Aug 27, 2007

http://www.espacioblog.com/forestman/post/2007/11/05/feliz-aaao-nuevo-celta-
Conxuro da queimada biligüe (gallego- castellano) - Viveiro (Lugo)

Aquelarre na eira das Meigas, Agosto de 2007

  • likes, 3 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • Vivamos os Galegos pois estas son as nosas tradicions!

    Ostia!

    Carallo

    Soupalle.LUUUME!!

  • lume!!!

see all

All Comments (12)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • fa ce quei no podre queda os vos an de queimada fol de caso levanitado hor dia a noche o fovcere mio la nouva

  • k `pasada!

  • arredemo quedeime sen collóns.

  • E vaia se me quedei sen voz! Tres días falando coma Don Corleone... o cachondeo é que dous días despois actuei nunha curta, e xa te podes imaxinar...

  • me encanta Galicia

    Buen video

  • Qué bueno! Nunca lo había visto, jamás he estado en Galicia. Aquí en Cádiz no se hacen estas cosas V_V

  • Arrea!! vaise quedar sen voz.

  • Es una invocación ritual que se hace para acompañar la queimada (bebida gallega hecha a partir de aguardiente quemado con azúcar y cáscara de limón, y a veces granos de café), con el objetivo de espantar a las brujas y los malos espíritus.

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more