Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Go with the flow - Traducido

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
33,102
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Apr 17, 2008

Uno de mis videos favoritos, traducido para ustedes...

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (25)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • go with flow girl ;)

  • un buenisimo tema... ,y ke lata ke se haya conocido por un toonto juegode ps2

  • Eso de aflojar es mas que dudar...por favor aprende a traducir...

  • @matias3353

    pasa que la gente que conocio esta banda por un juego no sabe lo que es el stoner de verdad.....

    nunca van a escuchar fu manchu o kyuss o tantas bandas de este estilo que se van de tema

  • yo en el motorstorm de ps2 y aguante la ps2 !!!

  • Que mal que hayan conocido este gran tema en un juego de videos y no comprando el disco...maldita "PS2"!!!,este tema lo pueden encontrar en el disco SONG FOR THE DEAF es el tema 8...Aflojen con esa mierda de Playstation!!!

  • YO lo conoci a travez del gran juego rock band para la PS2tambien jejje

  • este tema esta muy bueno, lo conoci a traves del juego GRAN TURISMO 4 para PS2

  • I'll throw myself away = me echaré a perder/ desperdiciaré

    I can´t make you hang around = no puedo hacerte perder el tiempo

    It's so safe to play along = Es muy seguro dejarse llevar

    Loose is more than hesitate = Perder es mejor que dudar

  • @chezarenet  Hasitate significa dudar!! fijate!

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more