Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Llorando - Rebekah del Rio (+ lyrics)

Loading...

Sign in or sign up now!
93,397
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Jun 11, 2008

Llorando - Rebekah del Rio

******************************
English Translation (not the literal trans):

I was all right for a while,
I could smile for a while.
But I saw you last night;

You held my hand so tight
when you stopped to say hello.
Oh, you wished me well,
you couldn't tell
that I'd been crying over you,
crying over you.

And you said so long,
left me standing all alone.
Alone and crying
Crying (x3).
It's hard to understand
But the touch of your hand
Can start me crying

I thought that I was over you
But it's true, so true
I love you even more
Than I did before
But darling, what can I do?
For you don't love me
And I'll always be
Crying over you (x2).

Yes, now you're gone
And from this moment on
I'll be crying
crying (x5)
over you.

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (chiefofhunt)

  • Was does it mean in Spanish the words: "Del rio"?

    What does it mean: "Rebekah del Rio" ?

  • The preposition 'de' is translated as 'of', 'from', or 'about,' but it also can mean 'by' or 'in'. 'Del' is the contraction of 'de' and the definite article 'el', so you use 'del' in place of 'de el'.

    And 'rio' means 'river', 'flood' or 'stream'.

  • which language is this?

  • Spanish.

Top Comments

  • great song!

    i love PRISION BREAK!

    <3

  • Lloraaaaandooooooooooooooooooo­

see all

All Comments (49)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • If I can get my iPad off mis nietos I will try again …

    Prefiero your upload because it has the lyrics en español …

    Yes, it is fine now, thank you …

  • Rebekah by the river or or belonging to the river (by a spanish woman, translator)

  • This is spellbinding … it seems so much better in Español than in any English version I have heard …

  • @chiefofhunt

    Cmon man its just her last name.

  • @itsik1971 you could say it's translated as "Rebekah from the river"

  • Grazie!!!!

  • @fofi17studio

    Hermosa canción...

    "Sola y llorando".

  • most beautiful language in the world !! so passionate singing ... love her voice

  • This is so haunting and gorgeous, .I can't get it out of my mind. Thank you for the correct translation. This song is perfect in any language. Roy Orbison left this world too soon.

  • oh mean i remember this one, i was crying at the end of this episode, was so sad how things got all screwed up... the song - her voice... so breathtaking and appropriate for this show.

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more