Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Tabu Ley Rochereau - Mokolo Nakokufa

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
144,806
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on May 22, 2008

A song of Tabu ley Rochereau, taken from the album "The Voice of Lightness, Congo Classics from 1961-1977

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • Super musique!

  • 1966! le congo n'a pas encore basculé dans la zaïrite, maladie mortelle hautement contagieuse, devenue chronique

see all

All Comments (56)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Quelle belle chanson , qui nous fait réfléchir mais de nos jours il n' y a plus de chansons qui nous remettent en question , surtout avec cette cinquième génération de musique congolaise

  • @TaTyB95 oui c'est son père

  • @Mzitoz Where did you get this translation if you do not understand this beautiful language? I have searched toe and nail and found no website that teaches Lingala. However, if this can be of nay help to you, go to FreeLang Dictionary on the web and you find some translations from Lingala to English and to French. Be aware the ear hears words differently from what words are actually sung. It would be good if Lingala speaking persons put in more words in the FreeLang Dictionary.

    Good luck

  • @Mzitoz

    In short. He's singing about death and life as well « Mokolo nakokufa nani akolela ngai ? »= When I die who will cry for me ? I don’t know how and when so let me cry now, if I’m poor I’ll miss my wife and my kids, if I’m rich I’ll be thinking about my belongings, money and my kids I sent abroad to study, if I enjoy drinking, I’ll miss the end of month when I get money and can enjoy life with my friends, if I’m a prostitute, I’ll miss my wig, clothes and African Fiesta»

  • Great sounds and arrangement. Classic and timeless musique!

    On which note I say: I have always wanted to know what these guys say in their music. I just listen and enjoy without understanding! Strange? Yeah and that's why I am asking: anyone know a website where I can learn this great language so that I can continue enjoying while understanding?

    Please let me know.

  • @lingslesdor Ok Merci

  • Répondre à cette vidéo... oui

  • @TaTyB95 oui

  • C'est Le Pere Au Rappeur Youssoupha ?,

  • Merci à Malala 1974 de nous faire revivre les mélodies de ma génération

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more