Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Re: iJapan (Intermediate Japanese lessons) #1 - Let's Study! **10 questions**

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
802 views
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Nov 12, 2009

1. There is a big park near my house.
2. Do you know where to buy tickets?
3. Are you free tomorrow?
--No, I'm not.
4. Don't you speak English?
-- Yes, I do.
5. I want to travel around the world.
6. Japanese is difficult for me.
7. How many students are there in your school?
8. I usually go to bed after drinking some milk.
9. Do you know the girl under the tree?
10. Shall we go skiing next Sunday?

Category:

Education

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 1 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (MrOonter)

  • referring to the question 9, using "jyosei" is preferable to "onna".

    "onna" sounds impolite or a bit sexist(?) in this question, and its answer, which i think, would be:

    ki no shita ni iru jyosei wo shitte imasu ka?

    きのしたにいるじょせいをしっていますか?

    by the way, i really liked your pronunciation and the way you speak.

    i mean pronunciation is perfect, and you speak calm, which is so relaxing (or some japanese girls could say cute)

  • Aah, thanks. I didn't realize. I am new to using 女性 but not sure when to use it instead of 女, I guess this would be one case. Is it the same for 男 and 男性?

    Ah! And on a related matter.... I've heard men refer to women as お姉さん. Does that have a similar sexist connotation? I've been trying to figure out it's English equivalent. Thanks very much! (for the compliment too)

  • nice, keep it up=)

  • はい!がんばります!

  • Great job :D

  • Thank you!

Top Comments

  • Great job! Your are on your way :D

see all

All Comments (13)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Nice! dude u sound like jerro-san the african american enka singer/hip pop dancer!

  • "ちょっとそこのお姉さん!" could be translated as "excuse me, miss!" (from my dictionary) ...hope this helps

    お姉さん doesn't have any sexual meanings, but "if" some japanese says it does, then, you can call them "hentai".

  • sorry, it should've been "onna no ko (女の子) - the girl" instead of "jyosei - the lady"...

    anyway, "jyosei" means an a lady (an adult, normally i don't use it for children), and you probably use it in a formal situation. and the same applies to 男 and 男性.

    if you say: "あの おんな は だれ?"

    it sounds like: "who's that chick?" (if my english is correct)

    it could be acceptable among friends, but depends on a context as always. i suppose being polite is always safer

  • Thanks very much! I just watched the response and I'm looking forward to lesson #2!

  • You have good ears. Your pronunciation is great.

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more