《月亮圆》山脚下男孩 *中秋夜,請讓 ღ月~亮ღ 燈~不亮❤ 中秋節快乐!

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
8,042
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Aug 25, 2011

The Mid-Autumn Festival, also known as the Moon Festival or Zhongqiu Festival (traditional Chinese: 中秋節; simplified Chinese: 中秋节; pinyin: Zhōngqiūjié; Vietnamese: Tết Trung Thu), is a popular harvest festival celebrated by Chinese and Vietnamese people, dating back over 3,000 years to moon worship in China's Shang Dynasty. It was first called Zhongqiu Jie (literally "Mid-Autumn Festival") in the Zhou Dynasty.[1] In Malaysia, Singapore, and the Philippines, it is also sometimes referred to as the Lantern Festival or Mooncake Festival.

The Mid-Autumn Festival is held on the 15th day of the eighth month in the Chinese calendar, which is in September or early October in the Gregorian calendar. It is a date that parallels the autumnal equinox of the solar calendar, when the moon is at its fullest and roundest. The traditional food of this festival is the mooncake, of which there are many different varieties.

The Mid-Autumn Festival is one of the few most important holidays in the Chinese calendar, the others being Chinese New Year and Winter Solstice, and is a legal holiday in several countries. Farmers celebrate the end of the fall harvesting season on this date. Traditionally on this day, Chinese family members and friends will gather to admire the bright mid-autumn harvest moon, and eat moon cakes and pomelos under the moon together. Accompanying the celebration, there are additional cultural or regional customs, such as: Carrying brightly lit lanterns, lighting lanterns on towers, floating sky lanterns Burning incense in reverence to deities including Chang'e (Chinese: 嫦娥; pinyin: Cháng'é) Erect the Mid-Autumn Festival.(树中秋,竖中秋,in China,树 and 竖 are homophones)It is not about planting trees but hanging lanterns on the bamboo pole and putting them on a high point, such as roofs, trees, terraces, etc. It is a custom in Guangzhou, Hong Kong, etc. Collecting dandelion leaves and distributing them evenly among family members Fire Dragon Dances In Taiwan, since the 1980s, barbecuing meat outdoors has become a widespread way to celebrate the Mid-Autumn Festival.

Shops selling mooncakes before the festival often display pictures of Chang'e floating to the moon.
(from : http://en.wikipedia.org/wiki/Mid-Autumn_Festival)

中秋节的由来与传说 中秋节有悠久的历史,和其它传统节日一样,也是慢慢发展形成的,古代帝王有春天祭日,秋天祭月的礼制,早在《周礼》一书中,已有"中秋"一词的记载。后来贵族和文人学士也­仿效起来,在中秋时节,对着天上又亮又圆一轮皓月,观赏祭拜,寄托情怀,这种习俗就这样传到民间,形成一个传统的活动,一直到了唐代,这种祭月的风俗更为人们重视,中秋节­才成为固定的节日,《唐书·太宗记》记载有"八月十五中秋节",这个节日盛行于宋朝,至明清时,已与元旦齐名,成为主要节日之一。
中秋节的传说是非常丰富的,嫦娥奔月,吴刚伐桂,玉兔捣药之类的神话故事流传甚广。

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 1 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (music13ilove)

  • 2011中秋夜,請讓 ✿◕‿◕✿ 燈 不 亮 ♥ 月 亮 ✿◕‿◕✿

    邀請大家共同響應中秋夜晚上8點鐘『 燈不亮,月亮 』活動:關燈1小時,為節能減碳再多盡一份心力,用持續的行動共­­同打造綠色家園。~~- @snoopy905945

  • 好溫馨好可愛的歌曲與MV,不只是月亮圓,更願是心也圓(圓融,­而非是圓滑),讓【愛是一個圓】(費玉清的歌曲)。感謝13用❤­ღ的製作與分享:)

  • @snoopy905945 感谢百忙的 snoopy 来这儿观赏圓月!!!

  • 又是一个佳作!很有佳节气氛,歌曲很特别也很有意思 :)

    这是大马的组合?感觉很像当年的新谣 :)

  • @tytnsm 是马来西亚90年代创作组合

    这首歌 93年奪下海螺新韻大專組的【全場亞軍】

    【最佳作曲獎】以及【最佳編曲獎】,很棒很好听的歌曲! 谢谢你的赞赏!

  • 好漂亮的mv,特別的歌曲來配合中秋節。感謝13分享:)

  • @musicboxforever 谢谢你来这儿赏月!!

see all

All Comments (15)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • 月圓人圓,中秋佳作,愉快

  • 百听不腻^^

  • @music13ilove 谢谢分享 ^^

  • @music13ilove : ))

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more