Tricky Korean Pronunciation 소녀시대 vs. 소뎌시대
Uploader Comments (BusyAtomdotcom)
Top Comments
-
I LOVE SNSD! So nyuh shi dae!
All Comments (63)
-
For the past year I have been watching your videos, and they helped me a lot in learning Korean... SNSD is what made me want to learn Korean, so I can understand what they were saying in their vids... 정말 감사합니다
-
@kkeeii13 Same here! I was also inspired by 소녀시대! 산생님, 감사합니다!
-
@BusyAtomdotcom Absolutely! I also like Gee. It's so cute and catchy. But my favorite has to be Run Devil Run! Wait, I just can't believe I'm spazzing about 소녀시대 with you sir! Hehe
-
소녀시대 is the first phrase i learned in korean :D
-
yes they are indeed famous! a lot of sones not familiar with korean language like me, try to learn by watching tutorial videos like this! aigoo wherever i go they never seem to stop haunting me (or is it the other way around) :) taeyeon ah!!!
Because of 소녀시대, I had the inspiration and will to learn Korean. Of course through BusyAtomdotcom! He has the most reliable and comprehensive lectures. So, 너무 감사합니다!
kkeeii13 7 months ago
@kkeeii13 Haha, seems like SNSD inspires a lot of people including me^__^.
BusyAtomdotcom 7 months ago
@kkeeii13 Because of 소녀시대 - especially 'GEE', I almost wanted to sing and dance^__^.
BusyAtomdotcom 7 months ago
Well when you pronounce these two in the video, professor, I can tell perfectly the difference. But anyway I keep hearing "DE" when korean people say "yes", which is suppossed to be "네". Same happens with some words that have a ㅁ at the beginning such as 뭐, 물 which most of the times sound to me closer to BWO and BUL, rather than MWO or MUL. I guess it's a matter of spoken language when it is pronounced really fast and impossible to explain in a video like this.
momusufanivan5 9 months ago
@momusufanivan5 I guess you are right. The only way that I can tell the difference between "P" and "F" when someone is talking to me from the distance and fast is by the CONTEXT^__^.
BusyAtomdotcom 9 months ago
"sounyoshite/ soutyoshite " what does it mean ?
Beler0f0ntes 2 years ago
@Beler0f0ntes
소녀 means 'a girl in age range between (maybe) 12 ~ 17 years old - basically teenager'
시대 means 'era, or generation (in a sense of 'generation' gap), times, period, and so on.
So, 소녀시대 all together can be translated as 'Girls' generation' and happen to be a very popular Korean girls' pop group. Type SNSD in YouTube, you will be amazed.
BusyAtomdotcom 2 years ago 5