Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Dobles de Voz (2 de 3)

Loading...

Sign in or sign up now!
862,352
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Mar 27, 2007

Esta es la segunda parte del reportaje hecho a los actores de doblaje en México tales como Esteban Siller, Arturo Mercado, Francisco Colmenero, Alfonso Obregón, Jesse Conde, Laura Torres,etc.

Category:

Entertainment

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 61 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • @YayaMaahiVe No soy mexicana, pero tienes razón. Los mejores dobladores para películas en Latinoamérica son los mexicanos.

  • 54 son españoles frustrados XDXDXD xq en latinoamerica tenemos este maravilloso doblaje lo digo yo que vivi atormentado un año en españa con ese doblaje espantoso XD................

see all

All Comments (1,067)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @23paulperez la genialidad del doblaje mexicano es q tienen un don de emplear una voz sin tonada, con tonada me refiero como por ejemplo el tono de voz q tiene cada pais. Yo escucho estas voces y no me entero q son de mexico, logran hacer una voz neutral! q es fantastica..en españa no pueden eliminar lo "ceceoso" lamentablemente

  • Francisco Colmeneros! no puede faltar en los trailers de Disney.

  • Soy española, me crié junto con algunos doblajes de latinoamerica ahora escucho las mismas películas en castellano y me parecen menos agraciadas, al igual que a la inversa, no podemos juzgar por costumbre. Ambos lugares, España, como Latinoamerica tienen buenos dobladores independientemente de lo que estemos habituados a escuchar, lo justo es valorar de manera objetiva y no despreciar por mero capricho de una usanza.

  • Este hombre es un crack, lo bueno es universal!

  • @23paulperez que ignorancia, los dobladores españoles son profesionales como una casa, pero si no estas acostmbrado a otros doblajes es normal... para mi los doblajes en latinoamerica son demasiado sobreactuados y forzados pero no insulto ni lo voy gritando x ahi porque se que es cuestion de estar acostumbrado...

  • puedo morir feliz

    ya se quirn hace la voz de shrek

  • cada uno tira para lo suyo, pero la realidad es q no hay ni debate posible.

  • cuando oigo doblajes en latino me replanteo muy en serio si el doblaje sera una buena idea. menos mal q en españa tenemos a los mejores.

  • @Demmysignis de Costa Rica :)

  • @jemh2185 gracias se aprecia tu comentario amiga y si no te importa puedo preguntar de donde ers?

View all Comments »
Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more