Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Inuyasha - I Am

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
5,843
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Jan 30, 2010

***SI VEDE MEGLIO IN HD***

***LYRICS***

Sagasou yume wo kakera hiroiatsume
Setsuna kute mo ima nara sagaseru darou
Mekurumeku mainichi no katachi kaete
Setsunakute mo tashika na ima o kanjiyo

Mikake yori mo tanjun de dakedo tsutaekirenakute
Iitai koto wa itsumo poketto ni shimatteru ne
Kodomojimita koto nante ima sara ienai
Toki ga kaiketsu suru to ka yuu kedo wakariaezuni

Nijuuyo jikan kimi o shinjiteru yo
Mitsumeteru yo arifureta kotoba demo
Toki wa itsumo isogi ashi de warau
Omoide yori motometai ima o mitsukeyo

Ugokidasanakya hajimannai nayamidasu to tomerannai
Hitoyo kagiri no yume ni amaete itaku wa nai shi

Otome chikku na negai mo sono mama okizari
Ai ga subete sa bokura no jidai wa koko kara hajimaru

Sora o tsukinuketeku tori mitai ni ne
Oozora mau imeeji ga ugokidasu
Arukou michi wa tooku tsuzuku keredo
Itsu no ma ni ka kagayakidasu daiyamondo

Nijuuyo jikan kimi o shinjiteru yo
Mitsumeteru yo arifureta kotoba demo
Toki wa itsumo isogi ashi de warau
Omoide yori motometai ima o mitsukeyo

Sagasou yume no kakera hiroiatsume
Setsunakute mo ima nara sagaseru darou
Mekurumeku mainichi no katachi kaete
Setsunakute mo tashika na ima o kanjiyou

***TRADUZIONE***

Forza, cerchiamo e raccogliamo i numerosi frammenti di un sogno!
Per quanto ora sia sfibrante, saremo in grado di trovarli.
La visione cangiante del domani ci abbaglia, ma,
per quanto sia sfibrante, assaporiamo la certa realta' presente!

So che e' piu' semplice di quanto non sembri,
eppure non riesco ad esprimermi:
cio' che vorrei dire resta sempre
celato nelle mie TASCHE...

Non sono in grado, ora, di parlarti con la semplicita' di un bambino;
si dice che il tempo possa accomodare ogni cosa,
ma cosi' non avremo modo di comprenderci...

Ventiquattr'ore al giorno confidero' in te
e vegliero' su di te. Sono parole banali?!
Il tempo sempre fugge rapido e beffardo
(ma) io voglio guardare piu' alla realta' presente che non ai ricordi!

Se resto immobile, non potro' partire.
Se le preoccupazioni mi attanagliano non riusciro' a fermarmi.
A nulla valgono i limitati sogni umani.

Mi sono lasciata alle spalle, inalterati,
gli sfacciati desideri di fanciulla.
Tutto e' amore: da qui la nostra era
prende il via!

Come un uccello che sfreccia nel cielo
un'immagine danzante si muove nel firmamento:
La strada da percorrere e' lunga, ma,
(la meta?) sara' come un DIAMANTE splendente!

Ventiquattr'ore al giorno confidero' in te
e vegliero' su di te. Sono parole banali?!
Il tempo sempre fugge rapido e beffardo
(ma) io voglio guardare piu' alla realta' presente che non ai ricordi.

Forza, cerchiamo e raccogliamo i numerosi frammenti di un sogno!
per quanto sia ora sfibrante, saremo in grado di trovarli.
La visione cangiante del domani ci abbaglia, ma,
per quanto sia sfibrante, assaporiamo la certa realta' presente!

ringrazio www.inuyashaportal.it per la traduzione

***I DO NOT OWN ANYTHING***

***NO PROFIT***

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (Alexandra14795)

  • ma è una traduzione?o.o nn vedo le scritteXD

  • no è che andavo di fretta e non le ho messe ancora XDD ho caricato il video e ho dovuto spegnere perciò...XD

see all

All Comments (4)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more