Can / Song: Tywysoges Goll (Lost Princess)
Canwr / Singer: Elin Fflur
Album: Hafana (Havana)
Prynwch 'Hafana' / Buy 'Havana'
Sadwrn (they ship internationally): http://www.sadwrn.com/cd.asp?id=553
Welsh Music Blog / Blog Cerddoriaeth Cymraeg:
http://welshmusic-cerddoriaethcymraeg.tumblr.com/
Twitter:
http://twitter.com/#!/Welsh_Music
--------------------------------------------------------------------------------
Mae'r gan yma yn son am Gwenllian, tywysoges olaf Cymru / This song is about Gwenllian, the last princess of Wales.
http://en.wikipedia.org/wiki/Gwenllian_ferch_Llywelyn
http://cy.wikipedia.org/wiki/Y_Dywysoges_Gwenllian
---
Newyddion Da =D:
http://news.bbc.co.uk/1/hi/wales/north_west/8275729.stm
~ Cofiwch y dwysoges Gwenllian ~
~ Remember princess Gwenllian ~
--------------------------------------------------------------------------------
Geiriau:
Ar nos olau leuad
Yn mil dau wyth dau
Ganwyd y dywysoges
Gwenllian
Ond noeth oedd y nos ar lethrau llwm carneddi
Pa fodd yn y byd oedd i ti oroesi bwysau ffawd
Gwenllian mor ddrud dy gosb yn y byd
Dygwyd dy deulu o dy dras
O dy grud
Nid oedd eos yn y gerddi yn canu i dy groesawu
Swn y milwyr garw ar garlam dros y perthi
Ond os wyt ti'n gwrando
Os wyt ti'n gweld
Dy hanes sydd heddiw yn fyw
Byw heb hanes,
Traddodiad, heb dras
Heb swn ei mamiaith gynnes
I'w swyno
Mor agos at dy lwyr anghofio
O fewn y muriau estron pell
Tywysoges Goll oeddet ti
Ond clywed unigedd dy gri
Wnaethom ni
Gwenllian mor ddrud dy gosb yn y byd
Dygwyd dy deulu o dy dras
O dy grud
Nid oedd eos yn y gerddi yn canu i dy groesawu
Swn y milwyr garw ar garlam dros y perthi
Ond os wyt ti'n gwrando
Os wyt ti'n gweld
Dy hanes sydd heddiw yn fyw
Ond er ymdrech oer'r frenhiniaeth
Mae'th enw'n atsain yn ein plith
Fe gofiwn y dydd
Yn ddiymwybod i ti
Aberthwyd dy fywyd di
English Translation Lyrics:
One moonlit night
In 1282
The Princess Gwenllian was born
But bare was that night
Ond the bleak banks of the Cairns
What means in the world could you have
Survived fate?
Gwenllian, so dear was your punishment
You were stolen from your family, deprived from
The lineage and ancestry
From your cradle
The nightingales in the gardens did not sing to welcome
The echoes of the soldiers galloping in the distance
But if you are listening
If you can see
Your history still lives today
A life without history,
Tradition, without bloodline
Without her gentle mother-tongue to
Soothe her
So close to forgetting
Within the remote alien walls
You were our Lost Princess
But heard your isolated cry
Did we.
Gwenllian, so dear was your punishment
You were stolen from your family, deprived from
The lineage and ancestry
From your cradle
The nightingales in the gardens did not sing to welcome
The echoes of the soldiers galloping in the distance
But if you are listening
If you can see
Your history still lives today
Although the brutal efforts of the monarchy
Your name echoes amongst us
We will remember the day
Unbeknown to you
Your life was sacrificed.
can hyfryd iawn, a oes geiriau gyda rhywun? Mi glywes i hanes Gwenllian y twysoges Llywellyn Olaf sy wedi cael ei magu yn Sempringham ar ol y lladd ei thad hi .. ydy hi y Gwenllian hon ?
efallai1 2 months ago
@efallai1
Helo - mae'r geiriau a'r cyfiethiad yn y disgrifiad. Clicia 'show more'. Ie, can sydd yn son am ferch Llywelyn ein Llyw Olaf ydi hon, yr un a gafodd ei chipio oddi wrth ei theulu gan Edward I.
DistantDreamer93 2 months ago
Oh! I've been looking for a singer like Elin for ages. Even though i'm English we don't get to know about singers singing in langauges like Wlesh or Irish etc. I love this song! and the words, though i can only understand the English lyrics. I've got relatives in North Wales and my cousin has tught me some Welsh but i can't remember much of it :/ I might buy try and buy this album :D
MidnightPoison89 1 year ago
@MidnightPoison89
Ohh, that's brilliant - I'm glad that you like this song and that you like Elin too... =)
DistantDreamer93 1 year ago