John Cleese interview on Paul O'Grady 6th May 2009 Part 2 of 2
Top Comments
All Comments (28)
-
I've got the same shirt and I'm german :D
-
Did you watch the first half? The guy is still hilarious.
-
great cheers
-
@laurareeve14 Have you went to Germany wearing it?
-
cleese has lost his wonderful sense of humour
-
@EverybodysDarlehen thankyou for taking the time to translate .very nice of you ;)
-
@blobby1972 Actually, you can't really translate that, 'cause it seems like he missunderstood some of the words. If I had to write what he said, it'd be "Ich bin dein Forsgesgus, ich lieber eingestellt." -- which doesn't make any sense at all. I do believe, the phrase he's referring to is: "Ich bin von Kopf bis Fuß auf Liebe eingestellt.", which is a song by Marlene Dietrich (Translated, it would be kinda like: "From head to toe, I am prepared to love." Sounds way more poetic in German, though.)
-
It's really not that hard to pronounce correctly...
-
The part he's speaking german: 2:55
-
mr cleese is the perfect british gentleman.
i have a t-shirt with john cleeses face and it says don't mention the war
laurareeve14 2 years ago 35
"Ich kann mit einem Eierlöffel Fledermäuse töten. - Wirklich?" rofl
MissT681 2 years ago 21