About, thanks! This knowledge changes understanding of verses. The more I learn{I find out}, the I am more convinced of a polysemy of the Portuguese language. (the Same is possible to tell and about Russian) In preludes Villa-Lobos much in common with music of ours Sergey Rahmaninov, but Rahmaninov did not compose for a guitar.
If you want me to translate sth for you, you can ask me. The problem is that when you try to get the meaning of songs like 'O Que Será' e 'Samba de Orly' you will see that it's very difficult, because their lyrics criticize the dictatorship during the 70s here in Brazil.
Thank you for that information! It's nice to know that samba/bossa nova are so appreciated even in Russia. I'm also a guitar player and I do love to play these songs you've mentioned. I am a great fan of Chico Buarque and Baden Powell, for example. About Villa-Lobos: I'm looking for a good source of his 12 studies (it's amazing, isn't it?)so that I can learn from them.
You are right - I'm a Russian and I don't speak Portuguese. But I am interested very much and even try to do translations using the literal translation (word-for-word translation) - Samba de Orly, Samba para Vinicius, O Que Sera. It's Villa-Lobos's guild: I played his compositions since I was a child, as any guitarist. This samba-prelude had been translated into Russian by Igor Ivanov, who lives in the city of Tomsk (Siberia).
священнодействие
bondarkov 1 year ago
I've listened to this over and over and I love it. I hope to learn it soon myself.
tortugablue 2 years ago
боже мой ,как здорово, что я знаю этих людей и могу слушать эти песни вживую
marinkaku 2 years ago
very nice
jacquillo 3 years ago
Красивая песня, хорошое исполнение! А где можно найти слова и аккорды? Можно ли?
erastp 4 years ago
By the way, in this clip I sing not, they are my friends from camp of bards in Crimea. On my last videos, (Reks 1-5), I - in orange anorak
. It - one of our wood bards meetings.
jazzrex1 4 years ago
About, thanks! This knowledge changes understanding of verses. The more I learn{I find out}, the I am more convinced of a polysemy of the Portuguese language. (the Same is possible to tell and about Russian) In preludes Villa-Lobos much in common with music of ours Sergey Rahmaninov, but Rahmaninov did not compose for a guitar.
jazzrex1 4 years ago
If you want me to translate sth for you, you can ask me. The problem is that when you try to get the meaning of songs like 'O Que Será' e 'Samba de Orly' you will see that it's very difficult, because their lyrics criticize the dictatorship during the 70s here in Brazil.
seletonurb 4 years ago
Thank you for that information! It's nice to know that samba/bossa nova are so appreciated even in Russia. I'm also a guitar player and I do love to play these songs you've mentioned. I am a great fan of Chico Buarque and Baden Powell, for example. About Villa-Lobos: I'm looking for a good source of his 12 studies (it's amazing, isn't it?)so that I can learn from them.
seletonurb 4 years ago
You are right - I'm a Russian and I don't speak Portuguese. But I am interested very much and even try to do translations using the literal translation (word-for-word translation) - Samba de Orly, Samba para Vinicius, O Que Sera. It's Villa-Lobos's guild: I played his compositions since I was a child, as any guitarist. This samba-prelude had been translated into Russian by Igor Ivanov, who lives in the city of Tomsk (Siberia).
jazzrex1 4 years ago