Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

making love out of nothing at all(subtitulada)

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
56,833
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Sep 30, 2010

mi primer video espero y les guste

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (TheMoonsharingan)

  • que bonito enserio !!!! te kedo muy chevere , q buenas imagenes ...te kedo increible

  • grax ^_^ por comentar jeje recomiendalo si puedes

    =)=)

Top Comments

  • saludos ,tu traduccion (si es que la hiciste tu )te quedo magnifica,felicidades,sigue subiendo videos y fijate cuantos dedos hacia arriba tienes,animo y felicidades por la traduccion,yo vivo en un pais de habla inglesa(CANADA)por eso te lo digo ademas que es dificil traducir de la formaque lo has hecho,yo hablo ingles y español y te digo que esta bien porque esta bien saludos bye

see all

All Comments (16)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • ESTA RE MAL LA TRADUCCION !!

  • esta cancion es mi preferida ASR FOREVER

  • @garjas1 Bueno, tienes razon, la traduccion es correcta. Yo me referia a lo que el autor de la cancion quiere decir. Una pregunta: alguna vez has hecho el amor, sin estar con alguien fisicamente? a eso me referia ;) estoy loca, no me hagas caso!! cuidate mucho, bye.

  • @santrumtz hola,creo que te equivocas,pues de esa forma seria algo asi como un pleonasmo,a veces a una pregunta expresa para la cual la respuesta es negativa se responde:ejem:estuviste cerca?la respuesta podria ser :en lo absoluto.

    entonces si analizamos la traduccion es correcta pues al traducir del ingles al español siempre se traduce haciendo una oracion logica y con sentido de acuerdo al español,jamas se hace literal,amigo te equivocaste,este video fue traducido muy bien,saludos rijoso

  • Hacer el amor de la nada en lo absoluto...traduce bien! tal y como es el titulo de la cancion tiene un significado profundo, no cualquiera lo entiende...

  • Sabes a silencio y a sueños,

    con melodías de ternura

    y tacto de deseo,

    sabes a mi mundo,

    a todo lo que anhelo,

    sabes a amor, a mi amor...

  • debio traducirla al español

  • Esta canción buenisima , pero si estuviera traducida en español...seria sensacional.... si alguién me ayuda a subtitularla....se lo agradeceria muchisimo...

  • meeñcta nf

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more