Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Kalam-e-Iqbal by Nashnas- صورت نپرستم من بتخانہ شکستم من

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
15,169
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Jul 5, 2008

Nashenas live in New York

صورت نپرستم من بتخانہ شکستم من
I never worshipped forms; I broke the idol house.

آن سیل سبک سیرم ہر بند گسستم من
I am a rushing flood,Which bursts all bounds
در بود و نبود من اندیشہ گمانہا داشت
About my being or non‐being, Thought was in doubt.
از عشق ہویدا شد این نکتہ کہ ہستم من
But Love made manifest The fact that I exist.
در دیر نیاز من در کعبہ نماز من
I worship in the idol‐house,And I pray in the Kabah,
زنار بدوشم من تسبیح بدستم من
Around my neck the sacred thread,And in my hand the rosary.
سرمایہ درد تو غارت نتوان کردن
I dare not waste the wealth of grief, You have bestowed on me.
اشکی کہ ز دل خیزد در دیدہ شکستم من
So I stem in my eyes the tears, That well up from my heart.
فرزانہ بہ گفتارم دیوانہ بہ کردارم
Wise in my words,I am mad in my deeds.
از بادہ شوق تو ہشیارم و مستم من
Drunk with the wine of love for you,I am still fully sober.

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (24)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • this potry really nice wish most stupid persman my means like Taliban understand but ya sorry never understand this kind of potry

    coz it is Farsi even this potry

    kaka Nashinas song Pashtoo but that people didn't understand wiht the means

    whatever

    understand or not

    this people even don't BELVING god

    THANK YOU

    THANKS AGAIN kAKA nASHINAS

  • آقا ی ناشناس و اواز ایشان را در گذشته ها مردم خوش داشتند اما دفاع بیشرمانه ایشان از طالبان در زمان حاکمیت طالبان در طی مصاحبه ایکه با رادیو بی بی سی انجام دادند ایشان را در نظر مردم منفور ساخت و بنده نیز تمام کاست ایشان را بدور انداختم و هنوز هم این نفرت من بقوت خود باقیست. باید اذعان کرد که اقای ناشناس یک آدم ابن الوقت و پله بین هستند.

    با احترام احمد

  • thanks kaka jan lovely

    i loved i wish just one time see you ?

    GOD bless you

  • Bisyar khoob! zubaan e farsi shireen'tareen az zubaaha.. wa Agha Nashenas yek gulukar e behtrin.. Mun az Pakistan hastam!

  • don't make ustad angry , put down your order for sing

  • TOOOOOL AFGHANAN pe MOHTARAM USTAD NASHNAS WIALOO.

    Grane Wroore MANAN DE UPLOAD na.BARYALAI OSSEE

  • this was my house! i remember this night!

  • Wah Wah. Buhat Khoob. Nashanas is one of my favourite singers. Thanks for uploading this precious song.

  • good job!

  • no I meant, the original singer of this song is Mehdi Hassan. The poem is Iqbal, you are right. I was refering to the original singer.

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more