Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Sekachu III

Loading...

Sign in or sign up now!
202,143
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Aug 1, 2008

Sekachu

Sekai no chuushin, de ai wo sakebu
Crying out Love, in the Centre of the World

Argumento:
"Yo pensaba que podría estar usando toda la felicidad que me habia sido concedida para toda mi vida en aquel momento. Yo era muy feliz y ella era tan bella". Un chico de 17 años esta de pie sobre la roja tierra de Australia y bajo su cielo azul. Es Sakutaro Matsumoto (Yamada Takayuki). Su tiempo con la chica vuelve a él. Las cenizas vuelan de su mano y una lagrima cae por su mejilla. Se despierta. Estamos en 2004 y tiene 34 años. Piensa: "He estado en este mundo sin ella durante 17 años".

Volviendo a casa para ver su vieja escuela antes de ser derribada, Saku se enfrenta de nuevo a la perdida del amor de su vida, Aki (Ayase Haruka), de leucemia, hace ahora 17 años. Él es ahora un investigador médico y ha estado viviendo como si una parte de él se hubiera ido con ella. Basada en la novela más vendida en Japón en toda su historia, con mas de 3 millones de ejemplares vendidos, el pasado y el presente caminan juntos en esta triste historia de amor puro."


Song: Katachi Aru Mono by Shibasaki Kou

Yozora ni kieteku hoshi no koe
Hakanage ni hikaru nibiiro no tsuki
Futari de oyoida umi wa naze
Tsukanoma ni iro kaeteyukundaroo
Kono mama nemutte shimaitakunai...
Anata o mada kanjiteitai
Moshimo anata ga sabishii toki ni
Tada soba ni iru koto sae dekinai kedo
Nakusu itami o shitta anata wa
Hoka no ai o tsukameru soo inotteiru...
Itsuka anata ga michi ni mayoi
Futo ano hi o mitsumekaesu nara
Mabushisugiru taiyoo no naka de
Hohoemu watashi o omottene
Kasane awaseteyuku suki no tsuyosa
Naku koto sae ai ni kaeta...
Tsuyogaru ai no
Yowasa ryoote ni kakaete
Moroi kizuna o tashikameteta
Demo kono toki o ikiru anata o
Zutto zutto mimamoru
My love sono kokoro ni...
Nakitai toki ya kurushii toki wa
Watashi o omoidashite kurereba ii
Yorisoeru basho
Tooi natsu no hi
Nukumori ikiru yorokobi
Subete no kokoro ni...

Las voces de las estrellas que desaparecen en el cielo nocturno
La pura luna que emite su frágil luz
¿ Por qué el océano donde nos bañamos...
... cambia su color en un instante?
No quiero dormir aún...
... todavía quiero sentirte...
Si estás solo, si estás triste...
... ya no puedo estar junto a ti, pero...
... ahora entiendes el dolor de perder.
Asi puedes ir buscando otro amor, eso es por lo que rezo
Cuando quieras llorar, cuando sufras
todo lo que tienes que hacer es pensar en mi.
El sitio donde nos unimos, este dia de verano tan lejano.
El afecto, la alegria de vivir, deja que todo eso llegue a tu corazón...

Category:

Film & Animation

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 1 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • こんど生まれ変わったら末長く一緒にいられます様に…。

  • Sars-fansubs has subbed this drama and has it available for download on their site. Just google Sars-fansubs and you'll find it. and yes it's a good drama, but prepare the tissues...

see all

All Comments (32)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • que historia mais triste, acho que mais triste que a versão da banda koreana kiss, aquele que ele doa a visão a amada.

  • @clovix1974 SPANISH, is not ENGLISH my friend

  • @steflondon88 video with subtitles

  • @clovix1974 i have no idea what that means

  • @steflondon88 Зараз давайце перакладаць на нямецкай мове

  • Зараз давайце перакладаць на нямецкай мове

  • それは最高の日本映画です。

  • 今のTBSにはこれは作れない

  • あかん・・・涙が止まらんわ・・・

  • so sad

Loading...

0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more