Hercules- Sentimental (French)

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
828,114
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Jul 17, 2007

This is "Sentimental" another version for Meg's song.

LYRICS:
Mon cœur dit oui, ma raison dit non
Quelle est la voix de la raison ?
Personne ne répond à ma question
Il y a, c'est comme ça, deux filles en moi

Tu ne peux pas tricher
L'amour est un jeu dangereux
N'essaies pas de cacher
Le désir qui brûle dans tes yeux
Pourquoi donc le nier ?
Il t'a envoûtée, il t'a ensorcelée

Non, non, jamais je n'avouerai, non, non
Pourquoi le dire ? Pourquoi mentir ? Oh-oh
C'est trop banal d'être sentimentale

J'avais pourtant appris ma leçon
Je connaissais trop la chanson
Et sur mon île tranquille, tout vacille
Je suis en péril, j'ai l' cœur trop fragile

Pourquoi nier, c'est dément
Le tourment de tes sentiments ?
Tu luttes aveuglément
Mais tu mens trop passionnément
Tu l'aimes, et c'est normal
La passion t'emballe
Et çà fait très, très, très, très mal

Non, non, jamais je n'avouerai, non, non
L'amour fatal, n'est pas mon idéal
C'est trop banal d'être sentimentale

Non, non, jamais je n'avouerai, non, non
Je suis heureuse, je n' suis pas amoureuse
C'est pas la peine d'hésiter car tu l'aimes
Jamais, jamais je ne dirai, "Je t'aime"

*© Disney Studios

Category:

Film & Animation

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 41 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • Mais bordeil ils les trouve où, leurs chanteurs, ceux qui font les voix françaises ? Még de Hercule, Aladdin, Jasmine, Roublard de Oliver et Compagnie, Dingo et Max, Kiara du Roi lion.... C'est tout simplement magnifique.

    Jamais on n'a inventé un truc aussi beau que les Disney.

  • Je préfère cette version !

see all

All Comments (541)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Non c'est pas Québécois. C'est le générique de fin du film.

  • c'est la version de Quebequoise ?

  • Mais pourquoi est-ce le deuxième couplet que l'on entend dans le générique de fin et non le premier couplet que l'on entend à ce moment-ci dans le film ? Dites-moi ?

  • C'est bête, mais n'ayant jamais vu le film, c'est la première version que j'ai entendue en l'écoutant en boucle sur You Tube et di coup, j'ai plus de mal avec celle que tout le monde trouve normale !xD

  • C'est une autre version. Mais elle très belle aussi. Sa fait du bien d'entendre une autre version; parce que l'autre version elle est bien mais a la fin ça devient lassant.

    En tout cas elle est géniale!!!

  • moi je prefere comme meme lotre version

  • @Gundagar en réalité, c'est simplement le deuxième couplet moins bien mixé car dans les cd des musiques de ce film, j'avais vu (il y a longtemps et je peux me tromper) que c'était simplement la suite de la chanson.

  • @martiniisgood Ah non, c'est le deuxième couple simplement. On l'entend durant les crédits de fin du film, vérifiez !

  • C'est rigolo... En fait, c'est le deuxième couplet au début que l'on entend lors des crédits de fin... Je ne m'y attendais pas du tout !

  • j'aime bien cette version mais je préfère l'autre en français :)

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more