Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Bath Hut \ Банька по-белому, V. Vysotski (subs by V. Chetin)

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
16,607
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Nov 12, 2008

BATH HUT, THE "WHITE" WAY

Will you heat up the bath-hut, good lady -
I will anger myself, having mourned.
Up the benchskirts, close to the very edge,
I'll exterminate all pangs of qualm.
I will slacken off up to indecency,
Then - a cold bail to set vein at rest.
And the brand of the Stalin Cult days, again,
Will show blue, tattooed, on the left breast.

Will you heat, will you heat, will you heat up the bath-hut, the 'white' way,
I've been off from the wide for so long.
I'll feel giddy, and then, to me, heady,
Scolding vapor will loosen the tongue.

So much faith has been toppled, so much wood's been felled,
Lots of grief tasted, lots of tracks passed.
Stalin's profile stands out on the left breast,
On the right one - Marinka en face.
For my selfless devotion and steadfast faith
Years and years I enjoyed 'paradise',
Having bartered away utter foolishness
For a gloomy, unbearable life.

Will you heat up the bath-hut, the 'white' way,
I've been off from the wide for so long,
I'll feel giddy, and then, to me, heady,
Scolding vapor will loosen the tongue.

I remember myself, on an early morn,
Having time just to yell: Bro, help out!
And two guards drove me off my Siberian home
To another Siberian spot.
Later, be it in marshes or quarries,
Suffocating from tears and from grass,
Close to hearts we tattooed Stalin's profiles
So he heard throbbing break our hearts.

Don't you heat up the bath-hut the 'white' way,
I've been off from the wide for so long,
I'll feel giddy, and then, to me, heady,
Scolding vapor will loosen the tongue.

What a chill through a scrupulous story!
Steam's dispelled all the thoughts from my head.
From the mist of a cold, cruel history
I am dipping into hot, eddy haze.
Doubts are painfully hammering under crown
Whether I should have branded myself,
And I heartily lash with a birch-twig truss
Against the heritage of the Dark Age.

Will you heat, dont you heat, will you heat up the bath-hut, the 'white' way,
I've been off from the wide for so long,
I'll feel giddy, and then, to me, heady,
Scolding vapor, no, a cold bail, will loosen the tongue.

Will you heat, don't you heat, will you heat...

  • likes, 1 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (schetin)

  • Спасибо! Перевод и компиляция на высочайшем уровне!

  • @Excentner

    Вам спасибо! Советую порыться на канале - здесь есть очень достойные переводы. (скромностью не страдаю ;-) )

Top Comments

  • RIP Vladimir Semyonovich. You're the BEST !!!

  • co widziałem, przeżyłem i wiem...

    Ile łagrów i kopalń poznałem tam,

    ile lasu tam padło, i nas...

    Popatrz - profil Stalina pod sercem mam,

    a tu, z prawej - Marinka en face.

    Za niewinność, za wiarę w ten cały raj

    rajskie życie zgotował mi sąd;

    tajgę, tundrę i step po najdalszy skraj

    przemierzyłem wśród śniegów i błot.

    ref: Rozpal piec, rozpal piec. jeszcze więcej kamieni wnieść...

see all

All Comments (36)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @tyomasol

    Парадоксально, но все мы говорим по-русски, и чем больше учим историю, тем больше споров о том, что и как было... А песня сама все покажет. Высоцкий же тоже писал песню с чьего-то рассказа, не по учебнику истории.

  • @schetin Да я не ревную, тем более что не явл 100% фанатом В.С. Речь о другом: чтобы реально понять В.С., надо учить русский язык и руссую историю 20 века. А вот, к примеру, чтобы понять Битлз, английский учить необязательно -- там текст примитивно-незатейливый. Несравнимый уровень глубины.

  • @tyomasol

    Бросьте, не ревнуйте! Никто у вас Высоцкого не отбирает.

  • @isurus1000 Или, скажем по-другому: если станет действительно интересно -- пусть учат русский, читают "Архипелаг" и "Краткий курс истории ВКП(б)"...

  • DON'T TRANSLATE THINGS THAT THEY WONT UNDERSTAND

  • Перевели, как смогли ... И на том спасибо. Старались все же донести иноземцам слова и смысл одной из лучших русских песен. Иноземцы многого не поймут, но суть уловят. В общем, респект переводчикам. Ну и клип, конечно, очень хороший.

  • Вы идиоты. It's not about bath or sauna, black or white way either. This song's about stalins repressions

  • Все-тки, хоть это одна из немногих б-дских песен ВСВ, она тем не менее гениальна!

    Ну и похвала авторам клипа - рад буду повторять снова и снова.

  • Super! I grow up with his songs.

    Чую с гибельным восторгом, пропадаю!

    Высоцкий был как натянутая струна совести, наш учебник жизни, Бога то не знали, а душу от лжи мутило..

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more