Bath Hut \ Банька по-белому, V. Vysotski (subs by V. Chetin)
Uploader Comments (schetin)
Top Comments
-
RIP Vladimir Semyonovich. You're the BEST !!!
-
co widziałem, przeżyłem i wiem...
Ile łagrów i kopalń poznałem tam,
ile lasu tam padło, i nas...
Popatrz - profil Stalina pod sercem mam,
a tu, z prawej - Marinka en face.
Za niewinność, za wiarę w ten cały raj
rajskie życie zgotował mi sąd;
tajgę, tundrę i step po najdalszy skraj
przemierzyłem wśród śniegów i błot.
ref: Rozpal piec, rozpal piec. jeszcze więcej kamieni wnieść...
All Comments (36)
-
Парадоксально, но все мы говорим по-русски, и чем больше учим историю, тем больше споров о том, что и как было... А песня сама все покажет. Высоцкий же тоже писал песню с чьего-то рассказа, не по учебнику истории.
-
@schetin Да я не ревную, тем более что не явл 100% фанатом В.С. Речь о другом: чтобы реально понять В.С., надо учить русский язык и руссую историю 20 века. А вот, к примеру, чтобы понять Битлз, английский учить необязательно -- там текст примитивно-незатейливый. Несравнимый уровень глубины.
-
Бросьте, не ревнуйте! Никто у вас Высоцкого не отбирает.
-
@isurus1000 Или, скажем по-другому: если станет действительно интересно -- пусть учат русский, читают "Архипелаг" и "Краткий курс истории ВКП(б)"...
-
DON'T TRANSLATE THINGS THAT THEY WONT UNDERSTAND
-
Перевели, как смогли ... И на том спасибо. Старались все же донести иноземцам слова и смысл одной из лучших русских песен. Иноземцы многого не поймут, но суть уловят. В общем, респект переводчикам. Ну и клип, конечно, очень хороший.
-
Вы идиоты. It's not about bath or sauna, black or white way either. This song's about stalins repressions
-
Все-тки, хоть это одна из немногих б-дских песен ВСВ, она тем не менее гениальна!
Ну и похвала авторам клипа - рад буду повторять снова и снова.
-
Super! I grow up with his songs.
Чую с гибельным восторгом, пропадаю!
Высоцкий был как натянутая струна совести, наш учебник жизни, Бога то не знали, а душу от лжи мутило..
Спасибо! Перевод и компиляция на высочайшем уровне!
Excentner 2 years ago 3
@Excentner
Вам спасибо! Советую порыться на канале - здесь есть очень достойные переводы. (скромностью не страдаю ;-) )
schetin 2 years ago