Marit Larsen | Vår beste dag

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
85,048
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Mar 21, 2011

Marit Larsens versjon av Erik Byes "Vår beste dag".

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • OMG... beautiful, wonderful, easily ... AWESOME!!! I can understand that this song is on top in Norway. I can´t wait ´till Marit´s new album comes out.

  • vemodig vakkert

see all

All Comments (57)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @wisdompsycho Not really a great translation, I did it quite quick.. :P

    This song suits Marit really well, and I love her version of it! It's a beautiful song by Erik Bye, and I'm happy she did it. "Brought it to the masses", so to speak.. ^^

  • @wisdompsycho Dearest, listen to the dark when our day is gone;

    the night hums over distant hills.

    Many a thing has this day given us; both great and small,

    More, perhaps, than we have understood.

    The moon over yard and roof is just as new,

    but keeps silent about our next twilight.

    Many a thing must we meet; many a thing must we conquer;

    The day tomorrow will be our greatest day.

  • @wisdompsycho Come listen to the deep as we row towards day,

    listen, the manet tunes it's strings.

    Full of promises is the sound of fish in the sea;

    this day today can be our greatest day.

    Our fjord is just as new and blue and bright,

    Your gaze is free, and you back is just as straight.

    Many a thing must we meet; many a thing must we conquer;

    This day today can be our greatest day.

  • @wisdompsycho Come listen to the light as the day dawns,

    the sun lifts it's trumpet to it's mouth.

    Come listen to white butterflies' beating wings;

    This day today can be our greatest day.

    The path we walked yesterday is just as new,

    a secret as on our first twilight.

    Many a thing must we meet; many a thing must we conquer;

    This day today can be our greatest day.

  • I love Marit and her music. She sounds so beautiful. But can anyone who speaks Norwegian translate the lyrics into English or explain what the song is generally about?

  • miss you soo match <3 <3 det er ufattelig rart at du er borte men du er dypt savnet å er en spesiell plass i mitt hjerte og du hadde en kjempe fin begravelse . tårene mine renner hver gang jeg hører denne sangen. gla i deg <3

  • -3

  • @rjods Det var trist å høre :( Kondolerer! -3

  • is there a english version of this song or at least subtitles.

  • en venn av meg døde, og de spilte denne i begravelsen hans ... gråter hver gang jeg hører den

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more