[Rin, BIG-AL] Baby Bear (english subbed / annotation)
Top Comments
All Comments (63)
-
I cried a little at 2:31 this song is soooo cute i wish i had a teddy bear Big-AL I would be so happy~ Thanks for the english translations~
-
3 2 1 HUUUUUUUUUUUUUUUUUUUURRRRRRRRR
RRRR lol that part cracked me up XD -
pedobear?
-
lol he looks like the stuffed dog from Kobato. XD
-
@BBarNavi It's not necessarily Engrish though. There's a difference between mistranslation and mispronunciation which is what Engrish is commonly referred to as. Also, for all we know, some parts could have been fitted to suit with the rhythm of the song better. It happens all the time in American English pop music.
-
It is actually a pretty funny story. Cute. xD
-
Al's actually pretty fatherly.
-
See....It's all your fault parents why children know love even at young age for you always give us BEARS xDD
-
@RedAliceofAbyss I was talking about his syntax/grammar. "Thank you for receive me as a member, your dad choose me, it was so wise"??! Does that not sound Engrish to you?
3..2..1...HUUUUURGGGG. xD
jolteonthunder 2 months ago 139
Rin and Al make an interesting pair. XD
bohemianwitch 2 months ago 70