141,413
Loading...
Uploader Comments (tiad)
Top Comments
-
I love algerian people
-
je suis Marocain et j'aime le peuple Algérien et vive la fraternité Maroco-Algérienne , j'aime aussi ses artistesKhaled, Mami, Hasni llah yra7mou et Souad Massi (Maroc =Algérie)
see all
All Comments (44)
-
جااااااااااام اذا لاباج 1.2.3 viva l'algerie
هي الي جابتك اهنا
-
la milleur foto c la dernier avec rob orange
-
ياقلبي جرحك طال ويا شكون سباب اهواله ويا اصحاب القيل والقال ويا مدرتو والو تضلو تدو وتجيبو ماجبتو خبر لدنيا وكل واحد يعرف عيبه ياك دنيا فانية ما وصلتوش للعنب قلته عليه قارص فيكم نستعجب كلامكم مايزيد ماينقص ياقلبي جرحك طال ويا شكون سباب اهواله ويااصحاب القيل والقال ويا مدرتو والو شادين في خيط راشي كى نولو للصح ياك سحاب تمشي وكلاب تنبح
-
@tiad : Oh right, sorry, I hadn't seen it ^^
-
@rocknroll680 oh my heart, like she speak to his heart
-
love it <3 .. touching !! ta7iéti men tounes :)))
Loading...
Ya Kalbi does not mean "Oh, my dear"). It is better written Ya Qalbi, and it means "Oh, my heart".
MacEoin 2 years ago 5
OK, thanks. I corrected the translation. The spelling is taken from the original album.
tiad 2 years ago
Put &fmt=18 at the end of the URL to listen in stereo!
tiad 2 years ago
A wonderful track with Arabic lyrics from the Album "Deb (Heart Broken)". Listen & Enjoy it.
tiad 2 years ago
@tiad Beautiful! And so "deb" means "heart broken"?? I didn't imagine you could say it in a simple word ^^ Rich language :)
funnymiliiiiie 3 months ago in playlist Souad Massi
@funnymiliiiiie: Hi, it's not my translation: Look at the CD booklet at 0:23 min. There you can clearly see/read the English translation which I used. If right or false is not my judgment. ;-) - ** TIAD **
tiad 3 months ago