Dos Traiciones Halo 1 Español
Top Comments
All Comments (97)
-
Estan jodidas sus doblajesD: Prefiero los originales:)
-
@andres2024 me refiero a cuandoo dice que te den jajajajajajajaja a la cosa esa que flota
-
@xjoseful dice inecesario no ordinario
-
como no entendi kien traiciono o que paso
-
mendigo monitor me ayuda y yo ya sospechaba por sus risas del mapa anterior cuando dice huuuu que buena idea por eso al final cortana le da en su mama y lo deja pero si bien ....... me acabe la campaña en 1 semana en legendaria
y una pregunta que le den que al monitor dice cortana
-
Pues yo no soy español pero a mi personalmente me gusta mas el doblaje español para los juegos.
-
am pues el monitor chispa culpable 343 es chido me gusta suy vocanulario y su risa y cortana que bueno k la dejo ai pesco un virus y estaba loca
-
omg en el !:06 cortana esta borracha xD
-
@xNougax Lo mismo que le decía a AndromedaMx31. El español al que tradujeron el juego es muy similar al que hablamos aquí en México (la mayoría de nosotros). Por lo menos yo me siento identificado
-
@AndromedaMx31 Pues me parece que el lenguaje que se utiliza es muy similar al de México, o por lo menos al que usamos gente culta y normal sin acentos norteños, costeños o de otro tipo que se identifiquen fácilmente (no significa que esos acentos sean malos, simplemente son notorios). Tal vez el idioma que le dieron es neutro, pero en lo que a mi respecta, es neutro en México, no me importa si en otros países también lo es.
Saludos
pues a mi no me gusta tanto el doblaje perfiero uno que sea de mexico por ejemplo en halo 2 si hay en español mexico y m gusta mas pero komo dice xarlyeMYD a los españoles se les hace normal ese doblaje, es como si a ellos les pusieran el de mexico, no les gustaria tanto pero cada kien lo k le paresca no?
saludos
raxodia117 2 years ago 17
343 guilti spkar es un capullo (el robot) en el halo 3 se vuelve malo
joker250194 2 years ago 14