Trana e Milli is Among those poems of Iqbal which describes his changed state of Mind in later years of His life. In early time of his life he was more nationalist when he wrote "Saray jahan se achha hindustaan hamara". but later on his thoughts changed and he became more universal, more global in thinking. this is an open example of this big change in Iqbal
-----------------------
Lyrics and translation(i got these from WIKIPEDIA )
cheen o arab hamaraa hindostaaN hamaara
muslim hain hum; watan hai saara jahaaN hamaara
tawheed ki amaanat seenoN meiN hai hamaarey
aasaaN naheeN miTaana naam o nishaaN hamaara
dunyaN ke but-kadoN meiN pahlaa woh ghar khudaa kaa
hum uskey paasbaaN haiN woh paasbaaN hamaara
tayghon key saaye meiN hum, pal kar jawaaN huwey haiN
khanjar hilaal kaa hai qawmi nishaaN hamaara
maghrib ki waadiyoN meiN guunji azaaN hamaari
thamata na thaa kisee se sayl rawaaN hamaara
baatil se dabney waaley ay aasmaaN nahiN hum
sau baar kar chukaa hai tu imtihaaN hamaara
ay gulsitaan e andalus! woh din haiN yaad tujh ko
thaa teri DaaliyoN par jab aashiyaaN hamaara
ay mawjey dajlah! tu bhi pahchaanti hai hum ko
ab tak hai tera daryaa afsaana khwaaN hamaara
ay arz e paak! teri hurmat pey kaT marey hum
hai khooN teri ragoN meiN ab tak rawaaN hamaara
saalaar e kaarwaaN hai Mir e Hijaz apnaa
is naam se hai baaqi aaraam e jaaN hamaara
Iqbal kaa taraana baang e daraa hai goyaa
hotaa hai jaadah paymaa phir kaarwaaN hamaara
English Translation
China and Arabia is ours, India is ours
We are Muslims and the whole world is our homeland
The treasure of tawhid is in our hearts,
It is not easy to wipe out our name and mark.
The first house we have liberated from idols is the Ka'abah;
We are its custodians, and she is our protector
We have grown up in the shadows of swords,
Our mascot is the crescent shaped dagger
Our prayer calls have reverberated in the valleys of the west,
The force of our flow could not be stopped by anyone
O the skies! we will not be subdued by falsehood,
You have tried (our steadfasteness) a hundred times!
O, the garden of Andalusia! do you remember those days -
When our abode was the nest on your branches?
O, the waves of Tigris! surely, you recognize us -
Your river tells our tales even to this day
O, the pure land! we have bled and died for your honor,
Our blood flows in your veins until now
The leader of our caravan, is the Prince of Hijaz (Muhammad)
It is his name that keeps our heart in comfort and peace.
Iqbal's song is a clarion call
For the caravan to rise and continue the journey once more
@breakdawalls1 he 1st said, Sarae jahan sae achaa hindustan hamara, hum bolbolae es k yae gulistan hamara...
after that he said: in Taza khudaon mae bara sab sae watan hae,jo pearahan hae os ka wo mazhab ka kafan hae...
then he said,chino arab hamara, hindustan hamara, moslim hae hum watan hae sara jahan hamara..
&in every of his poetry he was true!!!
& BTW I liked his two other poetries and when I see his two later poetrys then in their contax I like Sarae jahan se poetry....
Long live Islam
theProudMoslim 8 months ago 5
reminds me of my jamiet days in college lol this tranah we use to use for kashmir couse lollllllllllllllllll it really piss indians lolllllllllll
any ways nice work
kadema100 2 years ago 5