働く仲間である移住労働者が、この社会で働き、この社会を支えている実態を、そしてその姿、声を示そうと1993年に始まった「外国人春闘」も17年を数えます。そして今、多民族・多文化共生社会が現実のものとなりつつ、移民政策が議論されるようにもなりました。しかし一方、依然として、ほとんどの移住労働者が非正規雇用であり、移住労働者を使い捨て労働力とする実態もあります。「派遣切り」も最初は外国籍労働者でした。外国人研修生・技能実習生の「奴隷」労働の実態も明らかとなってきています。移住労働者の生活と権利は、この日本の労働基準の水準を映しだしています。そして私たち労働組合の団結の質を問うものです。様々な民族、様々な国籍、様々な人種の労働者が、この社会で、働く仲間として違いを尊重しあうことが私たちのひとつの春闘です。移住労働者のエネルギーとダイナミズム、そして多民族・多文化共生の喜びを伝えていく取り組みを一緒に成功させましょう!参加者全員での"We are the World" の大合唱にあなたも参加を!♪ -------------------------------------------------------------------------------- Hey, migrant workers! Come throng Hibiya Park, raise your voices and ..... play music? Say what? We count 17 years since we began the "Foreigner Shunto" back in 1993 to give voice to the voiceless and show the true face of migrant workers, our fellow workers who work in this society, support this society. Now as society begins to become in fact multiethnic and multi-cutlural, we have reached the point where immigrant policy is now being debated at the highest levels. Meanwhile, nearly all migrant workers still toil away on contingent employment and most migrant workers are treated as little more than disposable labor. This time 'round, we would like to get a plan together to bring in more allies than ever before to convey the energy and dynamism of migrant workers and the joy of a multi-ethnic, multi-cultural society. The meeting below will discuss such a plan. I know you're busy but get on down to this meeting and let's together make this thing a reality. Meet at Noon at the Hibiya Sho-on-gakudoh (Little Amphitheater) We will have musical performance, songs, dance etc. until 2:45pm when the stage will close and preparations for the march will begin. At 3pm the march leaves the Nishi-Saiwai Gate and head towards Tokyo Station. We finish up at 4:30pm. This call was created by the Foreign Worker Steering Committee, bringing together unions and other organizations in the greater Tokyo area that fight for the rights of foreigners. Contact Tokyo Occupational Safety and Sanitation Center at 03-3683-9765 or Zentoitsu Workers Union at 03-3836-9061 or NUGW Tokyo Nambu at 03-3434-0669. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Nuestros compañeros los trabajadores migrantes contribuyen con su fuerza laboral dentro de esta sociedad. La presencia y la voz del trabajador migrante se manifiesta por primera vez en 1993 (Lucha Primaveral del trabajador migrante) son 17 años de actividad. Actualmente la convivencia multiétnico y multicultural nos favorece mutuamente en el desarrollo, hoy es un tema de discusión político migratorio. Aun hay grupos que no valoran la presencia del trabajador migrante y es tratado como objeto de uso de mano de obra barata y descartable. El despido a los trabajadores por envío se inicio por el corte a los trabajadores migrantes, practicantes, y aprendices técnicos (esclavos) hoy esta realidad del trabajador es evidente. El logro de la calidad de vida, los derechos del trabajador migrante, y el nivel de las condiciones laborales en Japón es prueba de las luchas y las fuerzas solidarias del sindicato de trabajadores. A pesar de nuestras diferencias étnicas, de nacionalidad y religión todos somos trabajadores y compañeros donde el respeto prevalece haciendo de esta lucha primaveral nuestra lucha. La energía y dinamismo del trabajador migrante, la presencia entusiasta multiétnica y multicultural es el punto de encuentro que da muestra de que juntos logramos buenos resultados. Cantemos todos We are the world (somos el mundo)
Link to this comment:
All Comments (0)